{
"addPeople": {
"accessibilityLabel": {
"meetingLink": "Линк за среща: {{url}}"
},
"add": "Покани",
"addContacts": "Покани участници",
"contacts": "контакти",
"copyInvite": "Копирай покана в срещата",
"copyLink": "Копирай линк към срещата",
"copyStream": "Копирай линк за излъчване на живо",
"countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа все още.",
"countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международен код!",
"defaultEmail": "Покана по имейл",
"disabled": "Не можете да каните хора.",
"failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
"googleEmail": "Google имейл",
"inviteMoreHeader": "Вие сте единственият участник в срещата",
"inviteMoreMailSubject": "Включи се в {{appName}} среща",
"inviteMorePrompt": "Покани още участници",
"linkCopied": "Линкът е копиран",
"noResults": "Няма резултати",
"outlookEmail": "Outlook имейл",
"phoneNumbers": "телефонни номера",
"searching": "Търсене…",
"shareInvite": "Сподели покана за среща",
"shareLink": "Сподели линк към срещата, за да поканиш някого",
"shareStream": "Сподели линк за излъчване на живо",
"sipAddresses": "SIP адреси",
"telephone": "Телефон: {{number}}",
"title": "Добавяне на участници в срещата",
"yahooEmail": "Yahoo имейл"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"car": "Аудио в кола",
"headphones": "Слушалки",
"none": "Няма налични устройства за звук",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Високоговорител"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук"
},
"bandwidthSettings": {
"assumedBandwidthBps": "напр. 10000000 за 10 Mbps",
"assumedBandwidthBpsWarning": "Високи стойности могат да причинят проблеми с мрежата.",
"customValue": "персонализирана стойност",
"customValueEffect": "Задайте текущата стойност в bps",
"leaveEmpty": "оставете празно",
"leaveEmptyEffect": "за автоматично настройване",
"possibleValues": "Възможни стойности:",
"setAssumedBandwidthBps": "Предполагаема скорост (bps)",
"title": "Настройки за скоростта",
"zeroEffect": "за деактивиране на видеото"
},
"breakoutRooms": {
"actions": {
"add": "Добави работна стая",
"autoAssign": "Автоматично разпредели в работни стаи",
"close": "Затвори",
"join": "Влез",
"leaveBreakoutRoom": "Излез от работната стая",
"more": "Още",
"remove": "Премахни",
"rename": "Преименувай",
"renameBreakoutRoom": "Преименувай работната стая",
"sendToBreakoutRoom": "Изпрати участника в:"
},
"breakoutList": "Списък с работни стаи",
"buttonLabel": "Работни стаи",
"defaultName": "Работна стая #{{index}}",
"hideParticipantList": "Скрий списъка с участници",
"mainRoom": "Основна стая",
"notifications": {
"joined": "Влизане в работната стая \"{{name}}\"",
"joinedMainRoom": "Влизане в основната стая",
"joinedTitle": "Работни стаи"
},
"showParticipantList": "Покажи списъка с участници",
"title": "Работни стаи"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
"confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
"error": {
"appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
"generic": "Грешка! Моля, проверете настройката за календара или го обновете.",
"notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля, проверете настройките на календара и опитайте отново."
},
"join": "Влизане",
"joinTooltip": "Влизане в срещата",
"nextMeeting": "следваща среща",
"noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
"ongoingMeeting": "настояща среща",
"permissionButton": "Отваряне на настройки",
"permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
"refresh": "Обновяване на календара",
"today": "Днес"
},
"carmode": {
"actions": {
"selectSoundDevice": "Изберете аудио устройство"
},
"labels": {
"buttonLabel": "Автомобилен режим",
"title": "Автомобилен режим",
"videoStopped": "Видеото ви е спряно"
}
},
"chat": {
"disabled": "Изпращането на съобщения е деактивирано.",
"enter": "Влизане в стаята",
"error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, поради: {{error}}",
"everyone": "Всички",
"fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
"guestsChatIndicator": "(гост)",
"lobbyChatMessageTo": "Съобщение в лобито до {{recipient}}",
"message": "Съобщение",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} казва:",
"messageAccessibleTitleMe": "аз казвам:",
"messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"messagebox": "Въведете съобщение",
"newMessages": "Нови съобщения",
"nickname": {
"popover": "Избор на име",
"title": "Въведете име, за да обменяте съобщения",
"titleWithCC": "Въведете име, за да използвате съобщения и субтитри",
"titleWithPolls": "Въведете име, за да обменяте съобщения",
"titleWithPollsAndCC": "Въведете име, за да използвате съобщения, анкети и субтитри",
"titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Въведете име, за да използвате съобщения, анкети, субтитри и споделени файлове"
},
"noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
"privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
"sendButton": "Изпрати",
"smileysPanel": "Панел за емотикони",
"systemDisplayName": "Система",
"tabs": {
"chat": "Чат",
"closedCaptions": "Субтитри",
"fileSharing": "Файлове",
"polls": "Анкети"
},
"title": "Чат",
"titleWithCC": "Субтитри",
"titleWithFeatures": "Чат и",
"titleWithFileSharing": "Файлове",
"titleWithPolls": "Анкети",
"you": "вие"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
"buttonTextEdge": "Инсталирай разширението за Edge",
"close": "Затвори",
"dontShowAgain": "Не показвай повече",
"installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
},
"closedCaptionsTab": {
"emptyState": "Съдържанието на субтитрите ще бъде достъпно, след като модератор ги стартира",
"startClosedCaptionsButton": "Стартирай субтитри"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Свързване с вашата среща…"
},
"connection": {
"ATTACHED": "Прикрепен",
"AUTHENTICATING": "Идентификация",
"AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
"CONNECTED": "Свързан",
"CONNECTING": "Свързване",
"CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
"DISCONNECTED": "Изключен",
"DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
"ERROR": "Грешка",
"FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия…",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията… Готово",
"LOW_BANDWIDTH": "Видеото на {{displayName}} беше изключено, поради слаба Интернет връзка"
},
"connectionindicator": {
"address": "Адрес:",
"audio_ssrc": "Аудио SSRC:",
"bandwidth": "Предполагаема скорост:",
"bitrate": "Скорост:",
"bridgeCount": "Брой сървъри: ",
"codecs": "Кодеци (А/В): ",
"connectedTo": "Свързан към:",
"e2eeVerified": "E2EE потвърден:",
"framerate": "Кадри в секунда:",
"less": "Скриване",
"localaddress": "Локален адрес:",
"localaddress_plural": "Локални адреси:",
"localport": "Локален порт:",
"localport_plural": "Локални портове:",
"maxEnabledResolution": "макс. изпращане",
"more": "Показване",
"no": "не",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"participant_id": "ID на участник:",
"quality": {
"good": "Добра",
"inactive": "Няма",
"lost": "Разкачена",
"nonoptimal": "Неоптимална",
"poor": "Лоша"
},
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
"resolution": "Резолюция:",
"savelogs": "Запази логовете",
"status": "Връзка:",
"transport": "Транспорт:",
"transport_plural": "Транспорти:",
"video_ssrc": "Видео SSRC:",
"yes": "да"
},
"dateUtils": {
"earlier": "По-рано",
"today": "Днес",
"yesterday": "Вчера"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
"description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
"descriptionNew": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в настолното приложение {{app}}.
Можете да опитате отново или да я заредите в уеб браузъра.",
"descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
"downloadApp": "Свалете приложението",
"downloadMobileApp": "Изтеглете от App Store",
"ifDoNotHaveApp": "Ако все още нямате приложението:",
"ifHaveApp": "Ако вече имате приложението:",
"joinInApp": "Влез чрез приложението",
"joinInAppNew": "Влез в приложението",
"joinInBrowser": "Влез чрез браузъра",
"launchMeetingLabel": "Как искате да влезете в срещата?",
"launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
"noDesktopApp": "Нямате настолното приложение?",
"noMobileApp": "Нямате мобилното приложение?",
"or": "ИЛИ",
"termsAndConditions": "Продължавайки, вие се съгласявате с нашите правила и условия.",
"title": "Зареждане на срещата в {{app}}…",
"titleNew": "Зареждане на срещата…",
"tryAgainButton": "Пробвайте отново в настолното приложение",
"unsupportedBrowser": "Изглежда, че използвате браузър, който не поддържаме."
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
"deviceError": {
"cameraError": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
"microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
"microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"deviceSelection": {
"hid": {
"callControl": "Управление на повикванията",
"connectedDevices": "Свързани устройства:",
"deleteDevice": "Изтрий устройство",
"pairDevice": "Сдвояване на устройство"
},
"noPermission": "Не е получено разрешение",
"previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
"selectADevice": "Изберете устройство",
"testAudio": "Тест"
},
"dialIn": {
"screenTitle": "Резюме за влизане по телефон"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "в момента е {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Назад",
"Cancel": "Отказ",
"IamHost": "Аз съм домакинът",
"Ok": "Готово",
"Remove": "Премахване",
"Share": "Споделяне",
"Submit": "Изпращане",
"Understand": "Разбирам, остави ме заглушен засега",
"UnderstandAndUnmute": "Разбирам, моля включи ми звука",
"WaitForHostNoAuthMsg": "Конференцията все още не е започнала, защото няма пристигнали модератори. Моля, изчакайте.",
"WaitingForHostButton": "Изчакване на модератор",
"WaitingForHostTitle": "Изчакване на модератор…",
"Yes": "Да",
"accessibilityLabel": {
"Cancel": "Отказ (напускане на диалога)",
"Ok": "ОК (запазване и напускане на диалога)",
"close": "Затвори диалога",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
"sharingTabs": "Опции за споделяне"
},
"add": "Добави",
"addMeetingNote": "Добави бележка за тази среща",
"addOptionalNote": "Добави бележка (не е задължително):",
"allow": "Разреши",
"allowToggleCameraDialog": "Разрешавате ли на {{initiatorName}} да превключи режима на вашата камера?",
"allowToggleCameraTitle": "Разреши превключване на камерата?",
"alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"applicationWindow": "Прозорец на програмата",
"authenticationRequired": "Изисква се идентификация",
"cameraCaptureDialog": {
"description": "Направи и изпрати снимка с мобилната си камера",
"ok": "Отвори камерата",
"reject": "Не сега",
"title": "Направи снимка"
},
"cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
"cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
"cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
"cameraTimeoutError": "Не можа да стартира видео източника. Операцията не завърши в определеното време!",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"close": "Затваряне",
"conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
"conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
"conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
"confirm": "Потвърждение",
"confirmBack": "Назад",
"confirmNo": "Не",
"confirmYes": "Да",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
"connecting": "Свързване",
"contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"copied": "Копирано",
"copy": "Копиране",
"demoteParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да преместите този участник в режим на зрител?",
"demoteParticipantTitle": "Премести в режим на зрител",
"dismiss": "Отхвърляне",
"displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
"done": "Готово",
"e2eeDescription": "Криптирането от край до край в момента е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО. Моля, имайте предвид, че включването на криптирането от край до край ще деактивира услугите, предоставени от сървъра, като: участие по телефон. Също така имайте предвид, че срещата ще работи само за хора, присъединяващи се от браузъри с поддръжка на insertable streams.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Не може да се активира криптирането от край до край поради голям брой участници в конференцията.",
"e2eeLabel": "Включи криптирането от край до край",
"e2eeWarning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не всички участници в тази среща изглежда имат поддръжка за криптиране от край до край. Ако го включите, те няма да могат да ви виждат или чуват.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Криптирането от край до край автоматично ще бъде деактивирано ако повече участници се присъединят към конференцията.",
"embedMeeting": "Вграждане на среща",
"enterDisplayName": "Моля, въведете Вашето име",
"error": "Грешка",
"errorRoomCreationRestriction": "Опитахте се да се присъедините твърде бързо, моля върнете се след малко.",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля, опитайте по-късно.",
"grantModeratorDialog": "Сигурни ли сте, че искате да дадете права на модератор на {{participantName}}?",
"grantModeratorTitle": "Даване на права на модератор",
"hide": "Скрий",
"hideShareAudioHelper": "Не показвай повече този диалог",
"incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
"internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
"kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
"kickParticipantButton": "Изгони",
"kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изгоните участника?",
"kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
"kickSystemTitle": "Ауч! Бяхте изгонени от срещата",
"kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} Ви изгони от тази среща",
"learnMore": "научи повече",
"linkMeeting": "Свързване на среща",
"linkMeetingTitle": "Свързване на среща със Salesforce",
"liveStreaming": "Излъчване на живо",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Невъзможно докато е активен запис",
"localUserControls": "Контроли на локален потребител",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"login": "Вход",
"loginQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да влезете в системата и да напуснете конференцията?",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
"logoutTitle": "Изход",
"maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитетът на срещата е запълнен. Моля, свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимитът за максимален брой участници",
"micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
"micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
"micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра",
"micNotSendingDataTitle": "Микрофонът Ви е спрян от системните настройки",
"micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с микрофон в адресната лента, за да оправите това.",
"micTimeoutError": "Не можа да стартира аудио източника. Изтече времето!",
"micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
"moderationAudioLabel": "Позволи на не-модераторите да включват микрофоните си",
"moderationDesktopLabel": "Позволи на не-модераторите да споделят екрана си",
"moderationVideoLabel": "Позволи на не-модераторите да стартират видеото си",
"muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за говорене по всяко време.",
"muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
"muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesDesktopDialog": "След като спрете споделянето, няма да можете да го рестартирате, но те могат да го направят по всяко време.",
"muteEveryoneElsesDesktopTitle": "Спри споделянето на екран на всички освен {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "След като камерата се деактивира, няма да можете да я включите отново, но те могат да я включат по всяко време.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Спри видеото на всички освен {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "себе си",
"muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
"muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
"muteEveryonesDesktopDialog": "Участниците могат да споделят екрана си по всяко време.",
"muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за споделяне на екран по всяко време.",
"muteEveryonesDesktopTitle": "Спри споделянето на екран на всички?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Участниците могат да включат видеото си по всяко време.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за включване на видео по всяко време.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Деактивирай",
"muteEveryonesVideoTitle": "Спри видеото на всички?",
"muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
"muteParticipantsDesktopBody": "Няма да можете да стартирате споделянето на техния екран, но те могат да го направят по всяко време.",
"muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Няма да можете да стартирате споделянето на техния екран и нито те няма да могат.",
"muteParticipantsDesktopButton": "Спри споделянето на екран",
"muteParticipantsDesktopDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изключите споделянето на екран на този участник? Няма да можете да го рестартирате, но той може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Сигурни ли сте, че искате да изключите споделянето на екран на този участник? Няма да можете да включите екрана отново и нито той няма да може.",
"muteParticipantsDesktopTitle": "Деактивирай споделянето на екран на този участник?",
"muteParticipantsVideoBody": "Няма да можете да включите камерата отново, но те могат да я включат по всяко време.",
"muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Нито Вие, нито участниците ще можете да включите камерите си отново.",
"muteParticipantsVideoButton": "Спри видеото",
"muteParticipantsVideoDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изключите камерата на този участник? Няма да можете да я включите отново, но той може да я включи по всяко време.",
"muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Сигурни ли сте, че искате да изключите камерата на този участник? Нито Вие, нито участника ще можете да я включите отново",
"muteParticipantsVideoTitle": "Деактивирай камерата на този участник?",
"noDropboxToken": "Няма валиден Dropbox токен",
"password": "Парола",
"passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля, въведете $t(lockRoomPassword), за да влезете.",
"passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
"passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)",
"permissionCameraRequiredError": "Разрешението за камера е необходимо за участие в конференции с видео. Моля, дайте го в Настройките",
"permissionErrorTitle": "Необходимо е разрешение",
"permissionMicRequiredError": "Разрешението за микрофон е необходимо за участие в конференции с аудио. Моля, дайте го в Настройките",
"readMore": "още",
"recentlyUsedObjects": "Вашите наскоро използвани обекти",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Невъзможно докато е активно излъчване на живо",
"recordingInProgressDescription": "Тази среща се записва и анализира от AI{{learnMore}}. Звукът и видеото ви са изключени. Ако решите да ги включите, давате съгласие да бъдете записани.",
"recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Тази среща се записва и анализира от AI",
"recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Звукът и видеото ви са изключени. Ако решите да ги включите, давате съгласие да бъдете записани.",
"recordingInProgressTitle": "В момента се записва",
"rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
"remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
"remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
"remoteUserControls": "Отдалечени потребителски контроли на {{username}}",
"removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
"renameBreakoutRoomLabel": "Име на стаята",
"renameBreakoutRoomTitle": "Преименувай работна стая",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}",
"retry": "Повторен опит",
"screenSharingAudio": "Сподели и звука",
"screenSharingFailed": "Опа! Нещо се обърка, не успяхме да стартираме споделянето на екран!",
"screenSharingFailedTitle": "Споделянето на екран се провали!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
"searchInSalesforce": "Търси в Salesforce",
"searchResults": "Резултати от търсенето ({{count}})",
"searchResultsDetailsError": "Нещо се обърка при извличането на данни за собственика.",
"searchResultsError": "Нещо се обърка при извличането на данни.",
"searchResultsNotFound": "Не са намерени резултати от търсенето.",
"searchResultsTryAgain": "Опитайте с алтернативни ключови думи.",
"sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
"sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
"sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
"sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"sessTerminated": "Разговорът приключи",
"sessTerminatedReason": "Срещата беше прекратена",
"sessionRestarted": "Повикването беше рестартирано поради проблем с връзката.",
"shareAudio": "Продължи",
"shareAudioAltText": "за да споделите желаното съдържание, навигирайте до \"Browser Tab\", изберете съдържанието, активирайте отметката \"споделяне на аудио\" и след това кликнете върху бутона \"споделяне\"",
"shareAudioTitle": "Как да споделите аудио",
"shareAudioWarningD1": "трябва да спрете споделянето на екран преди да споделите аудиото си.",
"shareAudioWarningD2": "трябва да рестартирате споделянето на екран и да отметнете опцията \"споделяне на аудио\".",
"shareAudioWarningH1": "Ако искате да споделите само аудио:",
"shareAudioWarningTitle": "Трябва да спрете споделянето на екран преди да споделите аудио",
"shareMediaWarningGenericH2": "Ако искате да споделите екрана и аудиото си",
"shareScreenWarningD1": "трябва да спрете споделянето на аудио преди да споделите екрана си.",
"shareScreenWarningD2": "трябва да спрете споделянето на аудио, да стартирате споделяне на екран и да отметнете опцията \"споделяне на аудио\".",
"shareScreenWarningH1": "Ако искате да споделите само екрана си:",
"shareScreenWarningTitle": "Трябва да спрете споделянето на аудио преди да споделите екрана си",
"shareVideoConfirmPlay": "На път сте да отворите външен уебсайт. Искате ли да продължите?",
"shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} сподели видео с вас.",
"shareVideoLinkError": "Моля, въведете правилна връзка.",
"shareVideoLinkStopped": "Видеото от {{name}} беше спряно.",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
"sharedVideoDialogError": "Грешка: Невалиден или забранен URL",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube връзка или директна видео връзка",
"show": "Покажи",
"start": "Започни ",
"startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
"startRecording": "Стартиране на запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
"stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
"stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
"tokenAuthFailedReason": {
"audInvalid": "Невалидна стойност на `aud`. Трябва да бъде `jitsi`.",
"contextNotFound": "Обектът `context` липсва.",
"expInvalid": "Невалидна стойност на `exp`.",
"featureInvalid": "Невалидна функция: {{feature}}, най-вероятно все още не е внедрена.",
"featureValueInvalid": "Невалидна стойност за функция: {{feature}}.",
"featuresNotFound": "Обектът `features` липсва.",
"headerNotFound": "Липсва заглавката.",
"issInvalid": "Невалидна стойност на `iss`. Трябва да бъде `chat`.",
"kidMismatch": "Key ID (kid) не съвпада с sub.",
"kidNotFound": "Липсва Key ID (kid).",
"nbfFuture": "Стойността `nbf` е в бъдещето.",
"nbfInvalid": "Невалидна стойност на `nbf`.",
"payloadNotFound": "Липсва съдържание.",
"tokenExpired": "Токенът е изтекъл."
},
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
"tokenAuthFailedWithReasons": "Съжаляваме, не ви е разрешено да се присъедините към това повикване. Възможни причини: {{reason}}",
"tokenAuthUnsupported": "Token URL не се поддържа.",
"transcribing": "Транскрипция",
"unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
"user": "Потребител",
"userIdentifier": "Идентификатор на потребител",
"userPassword": "потребителска парола",
"verifyParticipantConfirm": "Съвпадат",
"verifyParticipantDismiss": "Не съвпадат",
"verifyParticipantQuestion": "ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО: Попитайте участника {{participantName}} дали виждат същото съдържание в същия ред.",
"verifyParticipantTitle": "Верификация на потребител",
"videoLink": "Линк към видео",
"viewUpgradeOptions": "Виж опциите за надстройване",
"viewUpgradeOptionsContent": "За да получите неограничен достъп до премиум функции като запис, транскрипции, RTMP Streaming и други, ще трябва да надстроите плана си.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Открихте премиум функция!",
"whiteboardLimitContent": "Съжалявам, лимитът на едновременни потребители на бялата дъска е достигнат.",
"whiteboardLimitReference": "За повече информация, моля посетете",
"whiteboardLimitReferenceUrl": "нашия уебсайт",
"whiteboardLimitTitle": "Използването на бялата дъска е ограничено",
"yourEntireScreen": "Целият екран"
},
"documentSharing": {
"title": "Споделен документ"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Аудио и видео комуникацията в този разговор е криптирана от край до край"
},
"embedMeeting": {
"title": "Вградете тази среща"
},
"feedback": {
"accessibilityLabel": {
"yourChoice": "Вашият избор: {{rating}}"
},
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
"detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
"good": "Добро",
"rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата",
"star": "Звезда",
"veryBad": "Много лошо",
"veryGood": "Много добро"
},
"fileSharing": {
"downloadFailedDescription": "Моля, опитайте отново.",
"downloadFailedTitle": "Изтеглянето е неуспешно",
"downloadFile": "Изтегли",
"downloadStarted": "Изтеглянето на файла започна",
"dragAndDrop": "Пуснете файлове тук или където и да е на екрана",
"fileAlreadyUploaded": "Файлът вече е качен в тази среща.",
"fileTooLargeDescription": "Моля, уверете се, че файлът не превишава {{ maxFileSize }}.",
"fileTooLargeTitle": "Избраният файл е твърде голям",
"fileUploadProgress": "Процес на качване на файл",
"fileUploadedSuccessfully": "Файлът е качен успешно",
"removeFile": "Премахни",
"removeFileSuccess": "Файлът е премахнат успешно",
"uploadFailedDescription": "Моля, опитайте отново.",
"uploadFailedTitle": "Качването е неуспешно",
"uploadFile": "Сподели файл"
},
"filmstrip": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Видео миниатюри"
}
},
"giphy": {
"noResults": "Не са намерени резултати :(",
"search": "Търси в GIPHY"
},
"incomingCall": {
"answer": "Вдигни",
"audioCallTitle": "Входящ разговор",
"decline": "Отхвърляне",
"productLabel": "от Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Покажи информация",
"addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Връзка:",
"copyNumber": "Копирай номера",
"country": "Страна",
"dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
"dialInConferenceID": "Код:",
"dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.",
"dialInNumber": "Тел:",
"dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля, опитайте отново по-късно.",
"dialInTollFree": "Безплатен",
"genericError": "Упс, нещо се обърка.",
"inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
"invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звукът: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "За влизане чрез SIP адрес, въведете: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Натиснете следният линк за да се включите: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Ако влизате чрез телефон в стаята, използвайте този линк за влизане без аудио: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} ви кани на среща.",
"inviteTextiOSPhone": "За влизане чрез телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#. Ако търсите друг номер, ето пълния списък: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
"label": "Информация за срещата",
"liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
"moreNumbers": "Повече номера",
"noNumbers": "Няма номера за набиране.",
"noPassword": "Няма",
"noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
"noWhiteboard": "Не може да се зареди бялата дъска.",
"numbers": "Номера",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"reachedLimit": "Достигнахте лимита на вашия план.",
"sip": "SIP адрес",
"sipAudioOnly": "SIP адрес само за аудио",
"title": "Споделяне",
"tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата",
"upgradeOptions": "Моля, проверете опциите за надстройване на",
"whiteboardError": "Грешка при зареждане на бялата дъска. Моля, опитайте отново по-късно."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Имаше грешка.",
"retry": "Опитайте отново",
"support": "Поддръжка",
"supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не успях да поканя участниците.",
"header": "Покани",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
"searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
"send": "Изпрати"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Лого, води към началната страница",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
"focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
"fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
"giphyMenu": "Превключване на GIPHY менюто",
"keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
"localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
"raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
"showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
"toggleChat": "Отваряне/скриване на чата",
"toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
"toggleParticipantsPane": "Показване или скриване на панела с участници",
"toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
"toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
"videoMute": "Пускане/спиране на камерата"
},
"largeVideo": {
"screenIsShared": "Споделяте екрана си",
"showMeWhatImSharing": "Покажи ми какво споделям"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети",
"changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
"choose": "Изберете предаване на живо",
"chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
"enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
"error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
"errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля, опитайте отново.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля, активирайте го или сменете акаунта.",
"expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
"expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
"expandedPending": "Излъчването на живо се стартира…",
"failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
"getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
"googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google",
"inProgress": "В ход е запис или излъчване на живо",
"invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Излъчването ви ще бъде ограничено до {{limit}} мин. За неограничено излъчване опитайте {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Поради голямото търсене, излъчването ви ще бъде ограничено до {{limit}} мин. За неограничено излъчване опитайте {{app}}.",
"off": "Край на излъчването на живо",
"offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
"on": "Излъчване на живо",
"onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
"pending": "Започване на излъчването на живо…",
"policyError": "Опитахте се да стартирате излъчване на живо твърде бързо. Моля, опитайте отново по-късно!",
"serviceName": "Предаване на живо",
"sessionAlreadyActive": "Тази сесия вече се записва или излъчва на живо.",
"signIn": "Влезте с Гугъл",
"signInCTA": "Влезте или въведете ключа за излъчване на живо от YouTube.",
"signOut": "Излизане",
"signedInAs": "В момента сте влезли като:",
"start": "Започни излъчване на живо",
"streamIdHelp": "Какво е това?",
"title": "Излъчване на живо",
"unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно",
"youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube"
},
"lobby": {
"backToKnockModeButton": "Заявка за включване без парола",
"chat": "Чат",
"dialogTitle": "Режим лоби",
"disableDialogContent": "Режим Лоби е включен. Този решим защитава срещите Ви от случайни посетители. Искате ли да го изключите?",
"disableDialogSubmit": "Изключи",
"emailField": "Въведи имейл адрес",
"enableDialogPasswordField": "Задай парола (не е задължително)",
"enableDialogSubmit": "Включи",
"enableDialogText": "Режимът Лоби защитава срещите Ви от случайни посетители, чрез изрично одобрение на участниците от модератор.",
"enterPasswordButton": "Въведи парола за срещата",
"enterPasswordTitle": "Въведи парола за влезеш в срещата",
"errorMissingPassword": "Моля, въведете паролата за срещата",
"invalidPassword": "Невалидна парола",
"joinRejectedMessage": "Вашето желание за включване беше отхвърлено от модератор.",
"joinRejectedTitle": "Заявката за присъединяване беше отхвърлена.",
"joinTitle": "Включи се в срещата",
"joinWithPasswordMessage": "Опит за включване с парола, моля изчакайте…",
"joiningMessage": "Ще влезете в срещата, когато някой ви приеме",
"joiningTitle": "Изчаква одобрение…",
"joiningWithPasswordTitle": "Включване с парола…",
"knockButton": "Поискай достъп",
"knockTitle": "Някой желае да се включи в срещата",
"knockingParticipantList": "Списък с чакащи участници",
"lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} започна чат в лобито с {{attendee}}",
"lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} започна чат в лобито с вас.",
"lobbyClosed": "Лобито беше затворено.",
"nameField": "Въведи име",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} не беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} беше допуснат от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "Лобито беше изключено от {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyEnabled": "Лобито беше включено от {{originParticipantName}}",
"notificationTitle": "Лоби",
"passwordJoinButton": "Влез",
"title": "Лоби",
"toggleLabel": "Включи лоби",
"waitForModerator": "Срещата все още не е започнала, защото няма пристигнали модератори. Ако искате да станете модератор, моля влезте в системата. В противен случай, моля изчакайте."
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Изключено",
"on": "Включено",
"unknown": "Непознат"
},
"dialogTitle": "Управление на локален запис",
"duration": "Продължителност",
"durationNA": "Няма",
"encoding": "Кодек",
"label": "Етикет",
"labelToolTip": "Локалният запис е включен",
"localRecording": "Локален запис",
"me": "Аз",
"messages": {
"engaged": "Локалният запис е включен.",
"finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля, изпратете записа на вашият домакин.",
"finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля, поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
"notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Не",
"participant": "Участник",
"participantStats": "Статистика на участник",
"selectTabTitle": "🎥 Моля, изберете този таб за запис",
"sessionToken": "Тоукън за сесията",
"start": "Започни запис",
"stop": "Спри записа",
"stopping": "Спиране на записа",
"wait": "Моля изчакайте, докато запазим вашия запис",
"yes": "Да"
},
"lockRoomPassword": "парола",
"lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Поканете участници",
"youAreAlone": "Вие сте сами в срещата"
},
"me": "аз",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Уязвимост в сигурността!",
"allowAll": "Разреши всичко",
"allowAudio": "Разреши звук",
"allowDesktop": "Разреши споделяне на екран",
"allowVideo": "Разреши видео",
"allowedUnmute": "Можете да включите микрофона си, да стартирате камерата си или да споделите екрана си.",
"audioUnmuteBlockedDescription": "Операцията за включване на микрофона е временно блокирана поради системни ограничения.",
"audioUnmuteBlockedTitle": "Включването на микрофона е блокирано!",
"chatMessages": "Съобщения от чата",
"connectedOneMember": "{{name}} влезе в срещата",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влязоха в срещата",
"connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влязоха в срещата",
"connectionFailed": "Връзката се провали. Моля, опитайте отново по-късно!",
"dataChannelClosed": "Качеството на видеото може да бъде нарушено",
"dataChannelClosedDescription": "Каналът на видео-моста е недостъпен и затова качеството на видеото може да бъде ограничено до най-ниската настройка.",
"dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Каналът на видео-моста е недостъпен и затова могат да възникнат прекъсвания в аудиото и видеото.",
"dataChannelClosedWithAudio": "Качеството на аудиото и видеото може да бъде нарушено",
"desktopMutedRemotelyTitle": "Споделянето на екрана ви беше спряно от {{participantDisplayName}}",
"disabledIframe": "Вграждането е предназначено само за демонстрационни цели, така че този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути.",
"disabledIframeSecondaryNative": "Вграждането на {{domain}} е предназначено само за демонстрационни цели, затова този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути.",
"disabledIframeSecondaryWeb": "Вграждането на {{domain}} е предназначено само за демонстрационни цели, затова този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути. Моля, използвайте Jitsi as a Service за комерсиално вграждане!",
"disconnected": "Напусна срещата",
"displayNotifications": "Показване на уведомления за",
"dontRemindMe": "Не ме напомняй",
"focus": "Фокус на срещата",
"focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
"gifsMenu": "GIPHY",
"groupTitle": "Уведомления",
"hostAskedUnmute": "Модераторът би искал да участвате.",
"invalidTenant": "Невалиден tenant",
"invalidTenantHyphenDescription": "Tenant-ът, който използвате е невалиден (започва или завършва с '-').",
"invalidTenantLengthDescription": "Tenant-ът, който използвате е твърде дълъг.",
"invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
"invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
"joinMeeting": "Присъединете се",
"kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
"leftOneMember": "{{name}} напусна срещата",
"leftThreePlusMembers": "{{name}} и много други напуснаха срещата",
"leftTwoMembers": "{{first}} и {{second}} напуснаха срещата",
"linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce",
"linkToSalesforceDescription": "Можете да свържете резюмето от срещата с Salesforce обект.",
"linkToSalesforceError": "Не успя да се свърже срещата със Salesforce",
"linkToSalesforceKey": "Свърже тази среща",
"linkToSalesforceProgress": "Свързване на срещата със Salesforce…",
"linkToSalesforceSuccess": "Срещата беше свързана със Salesforce",
"localRecordingStarted": "{{name}} стартира локален запис.",
"localRecordingStopped": "{{name}} спря локален запис.",
"me": "Аз",
"moderationInEffectCSDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да споделите екрана си.",
"moderationInEffectCSTitle": "Споделянето на екран е блокирано от модератора",
"moderationInEffectDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да говорите.",
"moderationInEffectTitle": "Микрофонът ви е заглушен от модератора",
"moderationInEffectVideoDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да стартирате камерата си.",
"moderationInEffectVideoTitle": "Камерата ви е блокирана от модератора",
"moderationRequestFromModerator": "Домакинът би искал да включите микрофона си",
"moderationRequestFromParticipant": "Иска да говори",
"moderationStartedTitle": "Модерацията започна",
"moderationStoppedTitle": "Модерацията спря",
"moderationToggleDescription": "от {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си, когато сте готови да говорите. Заглушете го отново, за да не изпращате шум в срещата.",
"mutedRemotelyTitle": "Микрофонът Ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Звукът Ви е спрян!",
"newDeviceAction": "Използвай",
"newDeviceAudioTitle": "Засечено е ново аудио устройство",
"newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
"nextToSpeak": "Вие сте следващият на ред за говорене",
"noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Допълнителното заглушаване на шум не може да бъде включено докато споделяте аудио от настолния компютър, моля изключете го и опитайте отново.",
"noiseSuppressionFailedTitle": "Неуспешно стартиране на допълнителното заглушаване на шум",
"noiseSuppressionStereoDescription": "Допълнителното заглушаване на шум в момента не се поддържа със стерео аудио.",
"oldElectronClientDescription1": "Изглежда използвате стара версия на Jitsi Meet клиента, която има известни уязвимости в сигурността. Моля, уверете се, че актуализирате до нашата ",
"oldElectronClientDescription2": "най-нова версия",
"oldElectronClientDescription3": " сега!",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"participantWantsToJoin": "Иска да се присъедини към срещата",
"participantsWantToJoin": "Искат да се присъединят към срещата",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
"raiseHandAction": "Вдигни ръка",
"raisedHand": "{{name}} иска думата.",
"raisedHands": "{{participantName}} и още {{raisedHands}} души",
"reactionSounds": "Изключи звуците",
"reactionSoundsForAll": "Изключи звуците за всички",
"screenShareNoAudio": "Полето за споделяне на аудио не беше отметнато в прозореца за избор.",
"screenShareNoAudioTitle": "Не успя да сподели системното аудио!",
"screenSharingAudioOnlyDescription": "Моля, имайте предвид, че споделяйки екрана си засягате режима \"Най-добра производителност\" и ще използвате повече трафик.",
"screenSharingAudioOnlyTitle": "Режим \"Най-добра производителност\"",
"selfViewTitle": "Винаги можете да покажете собствения си изглед от настройките",
"somebody": "Някой",
"startSilentDescription": "Влезте повторно, за да пуснете звука",
"startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
"suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от напълно поддържаните браузъри.",
"suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
"suggestRecordingAction": "Започни",
"suggestRecordingDescription": "Бихте ли искали да стартирате запис?",
"suggestRecordingTitle": "Запишете тази среща",
"unmute": "Пускане на микрофона",
"unmuteScreen": "Започни споделяне на екран",
"unmuteVideo": "Включи видеото",
"videoMutedRemotelyDescription": "Винаги можете да го включите отново.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Видеото ви беше изключено от {{participantDisplayName}}",
"videoUnmuteBlockedDescription": "Операцията за включване на камера и споделяне на работен плот е временно блокирана поради системни ограничения.",
"videoUnmuteBlockedTitle": "Включването на камера и споделянето на работен плот е блокирано!",
"viewLobby": "Виж лобито",
"viewParticipants": "Виж участниците",
"viewVisitors": "Виж зрителите",
"waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} души",
"waitingVisitors": "Зрители, чакащи на опашката: {{waitingVisitors}}",
"waitingVisitorsTitle": "Срещата все още не е на живо!",
"whiteboardLimitDescription": "Моля, запазете прогреса си, тъй като лимитът на потребители скоро ще бъде достигнат и бялата дъска ще се затвори.",
"whiteboardLimitTitle": "Използване на бялата дъска"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"admit": "Допусни",
"admitAll": "Допусни всички",
"allow": "Разреши",
"allowDesktop": "Разреши споделяне на екран",
"allowVideo": "Разреши видео",
"askDesktop": "Помоли за споделяне на екран",
"askUnmute": "Помоли да включи микрофона",
"audioModeration": "Включват микрофоните си",
"blockEveryoneMicCamera": "Блокирай микрофона и камерата на всички",
"breakoutRooms": "Работни стаи",
"desktopModeration": "Започни споделяне на екран",
"goLive": "Започни на живо",
"invite": "Покани някого",
"lowerAllHands": "Свали всички ръце",
"lowerHand": "Свали ръката",
"moreModerationActions": "Още опции за модерация",
"moreModerationControls": "Още контроли за модерация",
"moreParticipantOptions": "Още опции за участника",
"mute": "Заглуши",
"muteAll": "Заглуши всички",
"muteEveryoneElse": "Заглуши всички останали",
"reject": "Откажи",
"stopDesktop": "Спри споделянето на екран",
"stopEveryonesDesktop": "Спри споделянето на екран за всички",
"stopEveryonesVideo": "Спри видеото на всички",
"stopVideo": "Спри видеото",
"unblockEveryoneMicCamera": "Разблокирай микрофона и камерата на всички",
"videoModeration": "Стартирай тяхното видео"
},
"close": "Затвори",
"headings": {
"lobby": "Лоби ({{count}})",
"participantsList": "Участници в срещата ({{count}})",
"viewerRequests": "Заявки от зрители {{count}}",
"visitorInQueue": " (чакащи {{count}})",
"visitorRequests": " (заявки {{count}})",
"visitors": "Зрители {{count}}",
"visitorsList": "Зрители ({{count}})",
"waitingLobby": "Чакащи в лобито ({{count}})"
},
"search": "Търсене на участници",
"searchDescription": "Започнете да пишете, за да филтрирате участниците",
"title": "Участници"
},
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
"passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"pinParticipant": "{{participantName}} - Фокусирай",
"pinnedParticipant": "Участникът е на фокус",
"polls": {
"answer": {
"edit": "Редактирай",
"send": "Изпрати",
"skip": "Пропусни",
"submit": "Подай"
},
"by": "От {{ name }}",
"closeButton": "Затвори анкетата",
"create": {
"addOption": "Добави опция",
"answerPlaceholder": "Опция {{index}}",
"cancel": "Отказ",
"create": "Създай анкета",
"pollOption": "Опция за анкета {{index}}",
"pollQuestion": "Въпрос за анкета",
"questionPlaceholder": "Задай въпрос",
"removeOption": "Премахни опция",
"save": "Запази",
"send": "Изпрати"
},
"errors": {
"notUniqueOption": "Опциите трябва да са уникални"
},
"notification": {
"description": "Отвори таба за анкети за да гласуваш",
"title": "Нова анкета беше добавена в тази среща"
},
"results": {
"changeVote": "Промени гласа",
"empty": "Все още няма анкети в срещата.",
"hideDetailedResults": "Скрий подробностите",
"showDetailedResults": "Покажи подробностите",
"vote": "Гласувай"
}
},
"poweredby": "с подкрепата на",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Грешка в аудио и видео:",
"audioDeviceProblem": "Има проблем с вашето аудио устройство",
"audioOnlyError": "Грешка в аудиото:",
"audioTrackError": "Не можа да се създаде аудио запис.",
"callMe": "Позвънете ми",
"callMeAtNumber": "Позвънете ми на този номер:",
"calling": "Звъня",
"configuringDevices": "Конфигуриране на устройствата…",
"connectedWithAudioQ": "Свързани сте с аудио?",
"connection": {
"failed": "Тестът на връзката се провали!",
"good": "Интернет връзката ви изглежда добра!",
"nonOptimal": "Интернет връзката ви не е оптимална",
"poor": "Имате слаба интернет връзка",
"running": "Изпълнява се тест на връзката…"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Очакваме аудиото ви да е накъсано.",
"audioHighQuality": "Очакваме аудиото ви да има отлично качество.",
"audioLowNoVideo": "Очакваме качеството на аудиото ви да бъде ниско и без видео.",
"goodQuality": "Страхотно! Качеството на медията ви ще бъде превъзходно.",
"noMediaConnectivity": "Не успяхме да намерим начин да установим медийна свързаност за този тест. Това обикновено се причинява от защитна стена или NAT.",
"noVideo": "Очакваме видеото ви да бъде ужасно.",
"testFailed": "Тестът на връзката срещна неочаквани проблеми, но това може да не повлияе на преживяването ви.",
"undetectable": "Ако все още не можете да правите разговори в браузъра, препоръчваме да се уверите, че говорителите, микрофонът и камерата ви са правилно настроени, че сте дали на браузъра си права да използва микрофона и камерата ви, и че версията на браузъра ви е актуална. Ако все още имате проблеми с обажданията, трябва да се свържете с разработчика на уеб приложението.",
"veryPoorConnection": "Очакваме качеството на разговора ви да бъде наистина ужасно.",
"videoFreezing": "Очакваме видеото ви да замръзва, да почернее и да бъде пикселирано.",
"videoHighQuality": "Очакваме видеото ви да има добро качество.",
"videoLowQuality": "Очакваме видеото ви да има ниско качество по отношение на кадрова честота и резолюция.",
"videoTearing": "Очакваме видеото ви да бъде пикселирано или да има визуални артефакти."
},
"copyAndShare": "Копирай и сподели линк за срещата",
"dialInMeeting": "Обади се в срещата",
"dialInPin": "Обади се в срещата и въведи PIN кода:",
"dialing": "Набиране",
"doNotShow": "Не показвай този екран отново",
"errorDialOut": "Не можа да се обади",
"errorDialOutDisconnected": "Не можа да се обади. Прекъсната връзка",
"errorDialOutFailed": "Не можа да се обади. Неуспешно повикване",
"errorDialOutStatus": "Грешка при получаване на статус за обаждане",
"errorMissingName": "Моля, въведете името си, за да се присъедините към срещата",
"errorNoPermissions": "Трябва да разрешите достъп до микрофона и камерата",
"errorStatusCode": "Грешка при обаждане, статус код: {{status}}",
"errorValidation": "Проверката на номера се провали",
"iWantToDialIn": "Искам да се обадя",
"initiated": "Повикването е инициирано",
"joinAudioByPhone": "Присъедини се с телефонно аудио",
"joinMeeting": "Присъедини се към срещата",
"joinMeetingInLowBandwidthMode": "Присъедини се в режим с ниски скорости",
"joinWithoutAudio": "Присъедини се без аудио",
"keyboardShortcuts": "Включи клавиатурните комбинации",
"linkCopied": "Линкът е копиран в клипборда",
"lookGood": "Устройствата ви работят правилно",
"or": "или",
"premeeting": "Преди срещата",
"proceedAnyway": "Продължи въпреки това",
"recordingWarning": "Други участници може да записват този разговор",
"screenSharingError": "Грешка при споделяне на екран:",
"startWithPhone": "Започни с телефонно аудио",
"unsafeRoomConsent": "Разбирам рисковете, искам да се присъединя към срещата",
"videoOnlyError": "Грешка във видеото:",
"videoTrackError": "Не можа да се създаде видео запис.",
"viewAllNumbers": "виж всички номера"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Зает",
"calling": "Обаждане…",
"connected": "Свързан",
"connecting": "Свързване…",
"connecting2": "Свързване*…",
"disconnected": "Изключен",
"expired": "Изтекъл",
"ignored": "Пренебрегнат",
"initializingCall": "Започване на обаждането…",
"invited": "Поканен",
"rejected": "Отхвърлен",
"ringing": "Звъни…"
},
"profile": {
"avatar": "аватар",
"setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
"setEmailInput": "Въведете е-поща",
"setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „Gravatar“",
"title": "Профил"
},
"raisedHand": "Иска думата",
"raisedHandsLabel": "Брой вдигнати ръце",
"record": {
"already": {
"linked": "Срещата вече е свързана с този Salesforce обект."
},
"type": {
"account": "Акаунт",
"contact": "Контакт",
"lead": "Потенциален клиент",
"opportunity": "Възможност",
"owner": "Собственик"
}
},
"recording": {
"authDropboxText": "Качете в Dropbox",
"availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
"busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
"copyLink": "Копирай линка",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля, опитайте отново.",
"errorFetchingLink": "Грешка при извличане на линка за запис.",
"expandedOff": "Записът спря",
"expandedOn": "Срещата се записва в момента.",
"expandedPending": "Записът започва…",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
"highlight": "Отбележи",
"highlightMoment": "Отбележи момента",
"highlightMomentDisabled": "Можете да отбелязвате моменти когато записът започне",
"highlightMomentSuccess": "Моментът е отбелязан",
"highlightMomentSucessDescription": "Отбелязаният момент ще бъде добавен към резюмето на срещата.",
"inProgress": "В ход е запис или излъчване на живо",
"limitNotificationDescriptionNative": "Поради голямото търсене записът ви ще бъде ограничен до {{limit}} мин. За неограничени записи опитайте <3>{{app}}3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Поради голямото търсене записът ви ще бъде ограничен до {{limit}} мин. За неограничени записи опитайте {{app}}.",
"linkGenerated": "Генерирахме линк към вашия запис.",
"localRecordingNoNotificationWarning": "Записът няма да бъде обявен на другите участници. Ще трябва да ги уведомите, че срещата се записва.",
"localRecordingNoVideo": "Видеото не се записва",
"localRecordingStartWarning": "Моля, уверете се, че спирате записа преди да излезете от срещата, за да го запазите.",
"localRecordingStartWarningTitle": "Спрете записа, за да го запазите",
"localRecordingVideoStop": "Спирането на видеото ви също ще спре локалния запис. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
"localRecordingVideoWarning": "За да запишете видеото си, трябва да го имате включено при започване на записа",
"localRecordingWarning": "Уверете се, че сте избрали текущия таб, за да използвате правилното видео и аудио.",
"loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
"noMicPermission": "Аудио записът не можа да бъде създаден. Моля, дайте разрешение за използване на микрофона.",
"noStreams": "Не е засечен аудио или видео поток.",
"off": "Записът е спрян",
"offBy": "{{name}} спря записа",
"on": "Запис",
"onBy": "{{name}} пусна запис",
"onlyRecordSelf": "Записвай само моите аудио и видео потоци",
"pending": "Стартира запис на срещата…",
"policyError": "Опитахте се да започнете запис твърде бързо. Моля, опитайте отново по-късно!",
"recordAudioAndVideo": "Записвай аудио и видео",
"recordTranscription": "Записвай транскрипция",
"saveLocalRecording": "Запази записа локално (Бета)",
"serviceDescription": "Записът Ви ще се запише от специална записваща услуга",
"serviceDescriptionCloud": "Облачен запис",
"serviceDescriptionCloudInfo": "Записаните срещи автоматично се изчистват 24 часа след времето на записа.",
"serviceName": "Записваща услуга",
"sessionAlreadyActive": "Тази сесия вече се записва или излъчва на живо.",
"showAdvancedOptions": "Разширени опции",
"signIn": "Влизане",
"signOut": "Излизане",
"surfaceError": "Моля, изберете текущия таб.",
"title": "Запис",
"unavailable": "Упс! В момента {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля, опитайте отново малко по-късно.",
"unavailableTitle": "Записът е невъзможен",
"uploadToCloud": "Качи в облака"
},
"screenshareDisplayName": "Екранът на {{name}}",
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Издърпай, за да се обнови"
},
"security": {
"about": "Може да добавите парола към вашите срещи. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"aboutReadOnly": "Модераторите могат да добавят парола към срещата. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
"insecureRoomNameWarningNative": "Името на стаята е несигурно. Нежелани участници може да се присъединят към срещата ви. {{recommendAction}} Научете повече за защитаване на срещата си ",
"insecureRoomNameWarningWeb": "Името на стаята е несигурно. Нежелани участници може да се присъединят към срещата ви. {{recommendAction}} Научете повече за защитаване на срещата си тук.",
"title": "Опции за сигурност",
"unsafeRoomActions": {
"meeting": "Помислете да защитите срещата си с помощта на бутона за сигурност.",
"prejoin": "Помислете да използвате по-уникално име за срещата.",
"welcome": "Помислете да използвате по-уникално име за срещата или изберете едно от предложенията."
}
},
"settings": {
"audio": "Аудио",
"buttonLabel": "Настройки",
"calendar": {
"about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва Вашия календар, за да покаже настъпващите събития.",
"disconnect": "Разкачи",
"microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
"signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи, за да спрете достъпа.",
"title": "Календар"
},
"chatWithPermissions": "Съобщенията изискват разрешение",
"desktopShareFramerate": "Честота на опресняване за споделяне на работния плот",
"desktopShareHighFpsWarning": "По-високата честота на опресняване за споделяне на работния плот може да повлияе на трафика ви. Трябва да рестартирате споделянето на екрана, за да влязат в сила новите настройки.",
"desktopShareWarning": "Трябва да рестартирате споделянето на екрана, за да влязат в сила новите настройки.",
"devices": "Устройства",
"followMe": "Всички ме следват",
"followMeRecorder": "Записвачът ме следва",
"framesPerSecond": "кадъра в секунда",
"incomingMessage": "Входящо съобщение",
"language": "Език",
"loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
"maxStageParticipants": "Максимален брой участници, които могат да бъдат фокусирани на главната сцена",
"microphones": "Микрофони",
"moderator": "Модератор",
"moderatorOptions": "Опции за модератор",
"more": "Повече",
"name": "Име",
"noDevice": "Няма",
"notifications": "Уведомления",
"participantJoined": "Участник се присъедини",
"participantKnocking": "Участник влезе в лобито",
"participantLeft": "Участник напусна",
"playSounds": "Възпроизвеждай звук при",
"reactions": "Реакции в срещата",
"sameAsSystem": "Същото като системата ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Звуков изход",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selfView": "Собствен изглед",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"showSubtitlesOnStage": "Покажи субтитрите на сцената",
"speakers": "Говорители",
"startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
"startReactionsMuted": "Заглуши звуците на реакциите за всички",
"startVideoMuted": "Всички започват скрити",
"talkWhileMuted": "Говори докато си заглушен",
"title": "Настройки",
"video": "Видео"
},
"settingsView": {
"advanced": "Разширени",
"alertCancel": "Отказ",
"alertOk": "Потвърди",
"alertTitle": "Внимание",
"alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
"apply": "Приложи",
"buildInfoSection": "Информация за програмата",
"conferenceSection": "Конференция",
"disableCallIntegration": "Деактивиране на интеграция с обажданията",
"disableCrashReporting": "Изключи отчитането на грешки",
"disableCrashReportingWarning": "Сигурни ли сте, че искате да изключите отчитането на грешки? Настройката ще бъде приложена след рестартиране на приложението.",
"disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
"displayName": "Име",
"displayNamePlaceholderText": "Напр: Иван Иванов",
"email": "Поща",
"emailPlaceholderText": "email@example.com",
"gavatarMessage": "Ако имейлът ви е свързан с Gravatar акаунт, ще го използваме за показване на профилната ви снимка.",
"goTo": "Отиди на",
"header": "Настройки",
"help": "Помощ",
"links": "Връзки",
"privacy": "Поверителност",
"profileSection": "Профил",
"sdkVersion": "SDK версия",
"serverURL": "Линк на сървъра",
"showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
"startCarModeInLowBandwidthMode": "Стартирай автомобилния режим в режим с ниска скорост",
"startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
"startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
"terms": "Условия",
"version": "Версия"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Използвайте линка, за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Говорещ",
"speakerStats": {
"angry": "Ядосан",
"disgusted": "Отвратен",
"displayEmotions": "Покажи емоциите",
"fearful": "Уплашен",
"happy": "Щастлив",
"hours": "{{count}}ч",
"labelTooltip": "Брой участници: {{count}}",
"minutes": "{{count}}мин",
"name": "Име",
"neutral": "Неутрален",
"sad": "Тъжен",
"search": "Търсене",
"searchDescription": "Започнете да пишете, за да филтрирате участниците",
"searchHint": "Търсене участници",
"seconds": "{{count}}сек",
"speakerStats": "Статистика на говорителя",
"speakerTime": "Време на говорене",
"surprised": "Изненадан"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Срещата се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви.",
"policyText": " ",
"title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване",
"text": "Натиснете бутона Повторно присъединяване, за да се свържете отново.",
"title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа."
},
"termsView": {
"title": "Условия"
},
"toggleTopPanelLabel": "Превключи горния панел",
"toolbar": {
"Settings": "Настройки",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Промяна на настройки",
"audioOnly": "Пускане на режим само със звук",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"boo": "Бу",
"breakoutRooms": "Работни стаи",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"carmode": "Автомобилен режим",
"cc": "Пускане на субтитри",
"chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
"clap": "Ръкопляскане",
"closeChat": "Затвори чата",
"closeMoreActions": "Затвори менюто с още действия",
"closeParticipantsPane": "Затвори панела с участници",
"closedCaptions": "Субтитри",
"collapse": "Свий",
"document": "Показване на споделен документ",
"documentClose": "Затвори споделения документ",
"documentOpen": "Отвори споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"embedMeeting": "Вграждане на среща",
"endConference": "Приключи срещата за всички",
"enterFullScreen": "Преглед на цял екран",
"enterTileView": "Влез в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Изход от изглед галерия",
"expand": "Разгъни",
"feedback": "Отзиви",
"fullScreen": "Пускане/спиране на изглед в цял екран",
"giphy": "Превключи GIPHY менюто",
"grantModerator": "Дай права на модератор",
"hangup": "Напускане на срещата",
"heading": "Лента с инструменти",
"help": "Помощ",
"hideWhiteboard": "Скрий бялата дъска",
"invite": "Поканете участници",
"kick": "Изгони участник",
"laugh": "Смях",
"leaveConference": "Напусни срещата",
"like": "Харесвам",
"linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce",
"lobbyButton": "Включи/изключи режим лоби",
"localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
"lockRoom": "Смяна парола на среща",
"love": "Сърце",
"lowerHand": "Свали ръката",
"moreActions": "Показване на меню с повече опции",
"moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
"moreOptions": "Покажи повече опции",
"mute": "Пускане/спиране на видеото",
"muteEveryone": "Заглуши всички",
"muteEveryoneElse": "Заглуши всички останали",
"muteEveryoneElsesVideoStream": "Спри видеото на всички останали",
"muteEveryonesVideoStream": "Спри видеото на всички",
"muteGUMPending": "Свързване на микрофона ви",
"noiseSuppression": "Допълнително заглушаване на шум (БЕТА)",
"openChat": "Отвори чата",
"participants": "Отвори панела с участници. {{participantsCount}} участници",
"pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Смяна искане на думата",
"react": "Реакции на съобщения",
"reactions": "Реакции",
"reactionsMenu": "Меню за реакции",
"recording": "Пускане/спиране на запис",
"remoteMute": "Заглуши участник",
"remoteVideoMute": "Изключи камерата на участника",
"security": "Опции за сигурност",
"selectBackground": "Избери фон",
"selfView": "Превключи собствения изглед",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
"shareaudio": "Сподели аудио",
"sharedvideo": "Пускане/спиране на споделеното видео",
"shortcuts": "Бързи клавиши",
"show": "Покажи на главния екран",
"showWhiteboard": "Покажи бялата дъска",
"silence": "Тишина",
"speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
"stopScreenSharing": "Спри споделянето на екрана ви",
"stopSharedVideo": "Спри видеото",
"surprised": "Изненадан",
"tileView": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите",
"unmute": "Включи микрофона",
"videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото",
"videomute": "Пускане/спиране на видеото",
"videomuteGUMPending": "Свързване на камерата ви",
"videounmute": "Стартирай камерата"
},
"addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
"advancedAudioSettings": {
"aec": {
"label": "Потискане на акустичното ехо"
},
"agc": {
"label": "Автоматичен контрол на усилването"
},
"ns": {
"label": "Заглушаване на шума"
},
"stereo": {
"label": "Стерео"
}
},
"audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
"audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
"audioRoute": "Изберете устройство за звук",
"audioSettings": "Аудио настройки",
"authenticate": "Идентификация",
"boo": "Бу",
"callQuality": "Промяна качеството на видеото",
"chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
"clap": "Ръкопляскане",
"closeChat": "Затваряне на съобщенията",
"closeParticipantsPane": "Затвори панела с участници",
"closeReactionsMenu": "Затвори менюто за реакции",
"closedCaptions": "Субтитри",
"disableNoiseSuppression": "Изключи допълнителното заглушаване на шум (БЕТА)",
"disableReactionSounds": "Можете да изключите звуците на реакциите за тази среща",
"documentClose": "Затваряне на споделения документ",
"documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
"download": "Свалете приложението",
"e2ee": "Криптиране от край до край",
"embedMeeting": "Вграждане на среща",
"enableNoiseSuppression": "Включи допълнителното заглушаване на шум (БЕТА)",
"endConference": "Приключи срещата за всички",
"enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
"enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
"exitFullScreen": "Изход от цял екран",
"exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
"feedback": "Отзиви",
"giphy": "Превключи GIPHY менюто",
"hangup": "Напускане",
"help": "Помощ",
"hideWhiteboard": "Скрий бялата дъска",
"invite": "Поканете участници",
"joinBreakoutRoom": "Присъедини се в работна стая",
"laugh": "Смях",
"leaveBreakoutRoom": "Напусни работната стая",
"leaveConference": "Напусни срещата",
"like": "Харесвам",
"linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce",
"lobbyButtonDisable": "Изключи режим лоби",
"lobbyButtonEnable": "Включи режим лоби",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
"love": "Сърце",
"lowerYourHand": "Махни искането на думата",
"moreActions": "Още опции",
"moreOptions": "Повече опции",
"mute": "Спиране/пускане на микрофона",
"muteEveryone": "Заглуши всички",
"muteEveryonesVideo": "Изключи камерата на всички",
"muteGUMPending": "Свързване на микрофона ви",
"noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане",
"noAudioSignalTitle": "Няма сигнал, идващ от микрофона!",
"noiseSuppression": "Допълнително заглушаване на шум (БЕТА)",
"noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона Ви, заглушете го или сменете устройството.",
"noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около Вас!",
"openChat": "Отвори съобщенията",
"openReactionsMenu": "Отвори менюто за реакции",
"participants": "Участници",
"pip": "Пусни Картина-в-Картина",
"privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
"profile": "Редактиране на профила",
"raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
"raiseYourHand": "Поискай думата",
"reactionBoo": "Изпрати реакция бу",
"reactionClap": "Изпрати реакция ръкопляскане",
"reactionHeart": "Изпрати реакция сърце",
"reactionLaugh": "Изпрати реакция смях",
"reactionLike": "Изпрати реакция харесвам",
"reactionLove": "Изпрати реакция със сърце",
"reactionSilence": "Изпрати реакция тишина",
"reactionSurprised": "Изпрати реакция изненада",
"reactions": "Реакции",
"security": "Опции за сигурност",
"selectBackground": "Избери фон",
"shareRoom": "Добавете някого",
"shareaudio": "Сподели аудио",
"sharedvideo": "Споделяне на видео",
"shortcuts": "Виж бързите клавиши",
"showWhiteboard": "Покажи бялата дъска",
"silence": "Тишина",
"speakerStats": "Статистика за говорителите",
"startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
"startSubtitles": "Пускане на субтитри",
"stopAudioSharing": "Спри споделянето на аудио",
"stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
"stopSharedVideo": "Спиране на видео",
"stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
"surprised": "Изненадан",
"talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
"tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
"toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
"unmute": "Включи микрофона",
"videoSettings": "Видео настройки",
"videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"videomuteGUMPending": "Свързване на камерата ви",
"videounmute": "Стартирай камерата"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Пускане/спиране на субтитри",
"expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
"failed": "Транскрибирането се провали",
"labelTooltip": "Тази среща се транскрибира.",
"labelTooltipExtra": "Освен това, стенограма ще бъде налична по-късно.",
"openClosedCaptions": "Отвори субтитрите",
"original": "Оригинал",
"sourceLanguageDesc": "В момента езикът на срещата е настроен на {{sourceLanguage}}.
Можете да го промените от ",
"sourceLanguageHere": "тук",
"start": "Започва показване на субтитри",
"stop": "Спира показване на субтитри",
"subtitles": "Субтитри",
"subtitlesOff": "Изключени",
"tr": "СУБ",
"translateTo": "Преведи на"
},
"unpinParticipant": "{{participantName}} - Откачи",
"userMedia": {
"grantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
"busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
"errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
"errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
"errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
"pending": "{{displayName}} бе поканен"
},
"videoStatus": {
"adjustFor": "Настрой за:",
"audioOnly": "АУДИО",
"audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
"bestPerformance": "Най-добра производителност",
"callQuality": "Качество на видеото",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
"highDefinition": "Високо качество",
"highestQuality": "Най-високо качество",
"labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
"labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
"lowDefinition": "Ниско качество",
"performanceSettings": "Настройки за производителност",
"recording": "Тази среща се записва.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
"standardDefinition": "Стандартно качество",
"streaming": "Излъчване в ход"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Информация за връзката",
"demote": "Премести в режим зрител",
"domute": "Изключи микрофона",
"domuteDesktop": "Спри споделянето на екран",
"domuteDesktopOfOthers": "Спри споделянето на екран за всички останали",
"domuteOthers": "Заглушете всички останали",
"domuteVideo": "Изключи камерата",
"domuteVideoOfOthers": "Изключи камерата на всички останали",
"flip": "Огледално",
"grantModerator": "Дай права на модератор",
"hideSelfView": "Скрий собствения изглед",
"kick": "Изгони",
"mirrorVideo": "Огледално моето видео",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Участникът е с изключен микрофон",
"muted": "Изключен микрофон",
"pinToStage": "Закачи към сцената",
"remoteControl": "Отдалечено управление",
"screenSharing": "Участникът споделя екрана си",
"show": "Покажи на главния екран",
"showSelfView": "Покажи собствения изглед",
"unpinFromStage": "Откачи",
"verify": "Потвърди участника",
"videoMuted": "Камерата е изключена",
"videomute": "Участникът е спрял камерата си"
},
"virtualBackground": {
"accessibilityLabel": {
"currentBackground": "Текущ фон: {{background}}",
"selectBackground": "Избери фон"
},
"addBackground": "Добави фон",
"apply": "Приложи",
"backgroundEffectError": "Неуспешно прилагане на ефект за фон.",
"blur": "Замъгляване",
"deleteImage": "Изтрий изображение",
"desktopShare": "Споделяне на работен плот",
"desktopShareError": "Не можа да се създаде споделяне на работен плот",
"image1": "Плаж",
"image2": "Бяла неутрална стена",
"image3": "Бяла празна стая",
"image4": "Черна подова лампа",
"image5": "Планина",
"image6": "Гора ",
"image7": "Изгрев",
"none": "Няма",
"pleaseWait": "Моля, изчакайте…",
"removeBackground": "Премахни фона",
"slightBlur": "Половин замъгляване",
"title": "Виртуални фонове",
"uploadedImage": "Качено изображение {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly не се поддържа",
"webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly е изключен или не се поддържа от този браузър"
},
"visitors": {
"chatIndicator": "(зрител)",
"joinMeeting": {
"description": "В момента сте зрител в тази конференция.",
"raiseHand": "Вдигнете ръката си",
"title": "Присъединяване към среща",
"wishToSpeak": "Ако желаете да говорите, моля вдигнете ръката си по-долу и изчакайте одобрението на модератора."
},
"labelTooltip": "Брой зрители: {{count}}",
"notification": {
"demoteDescription": "Изпратен тук от {{actor}}, вдигнете ръка за участие",
"noMainParticipantsDescription": "Участник трябва да започне срещата. Моля, опитайте отново след малко.",
"noMainParticipantsTitle": "Тази среща все още не е започнала.",
"noVisitorLobby": "Не можете да се присъедините докато има включено лоби за срещата.",
"notAllowedPromotion": "Участник трябва първо да разреши заявката ви.",
"requestToJoin": "Вдигната ръка",
"requestToJoinDescription": "Заявката ви беше изпратена до модераторите. Изчакайте!",
"title": "Вие сте зрител в срещата"
},
"waitingMessage": "Ще се присъедините към срещата веднага щом тя започне!"
},
"volumeSlider": "Плъзгач за силата на звука",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Натиснете, за да влезете",
"roomname": "Въведете име на стаята"
},
"addMeetingName": "Добави име на среща",
"appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Глас",
"video": "Видео"
},
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Свържете своя календар",
"connectCalendarText": "Свържете своя календар, за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си, ще можете да ги старирате с едно докосване.",
"enterRoomTitle": "Започни нова среща",
"getHelp": "Търсене на помощ",
"go": "НАПРЕД",
"goSmall": "НАПРЕД",
"headerSubtitle": "Сигурни и висококачествени срещи",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Информация",
"jitsiOnMobile": "Jitsi на мобилно – свалете приложенията ни и започнете среща отвсякъде",
"join": "Създай / Влез",
"logo": {
"calendar": "Лого на календар",
"desktopPreviewThumbnail": "Миниатюра за преглед на работен плот",
"googleLogo": "Google лого",
"logoDeepLinking": "Jitsi meet лого",
"microsoftLogo": "Microsoft лого",
"policyLogo": "Лого на политика"
},
"meetingsAccessibilityLabel": "Срещи",
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Свали мобилното приложение за Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Свали мобилното приложение за F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Свали мобилното приложение за iOS",
"moderatedMessage": "Или резервирайте URL за среща предварително, където вие сте единственият модератор.",
"privacy": "Поверителност",
"recentList": "Скорошни срещи",
"recentListDelete": "Изтрий",
"recentListEmpty": "Списъкът със скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
"recentMeetings": "Скорошните ви срещи",
"reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа никой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Въведете име на стаята",
"roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята, в която искате да влезете. Също така може да си измислите име. Само го споделете с някого, за да може и той да въведе същото име и да се срещнете.",
"sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
"settings": "Настройки",
"startMeeting": "Започни среща",
"terms": "Условия",
"title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции",
"upcomingMeetings": "Предстоящите ви срещи"
},
"whiteboard": {
"accessibilityLabel": {
"heading": "Бяла дъска"
},
"screenTitle": "Бяла дъска"
}
}