{ "addPeople": { "accessibilityLabel": { "meetingLink": "Линк за среща: {{url}}" }, "add": "Покани", "addContacts": "Покани участници", "contacts": "контакти", "copyInvite": "Копирай покана в срещата", "copyLink": "Копирай линк към срещата", "copyStream": "Копирай линк за излъчване на живо", "countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа все още.", "countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международен код!", "defaultEmail": "Покана по имейл", "disabled": "Не можете да каните хора.", "failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници", "googleEmail": "Google имейл", "inviteMoreHeader": "Вие сте единственият участник в срещата", "inviteMoreMailSubject": "Включи се в {{appName}} среща", "inviteMorePrompt": "Покани още участници", "linkCopied": "Линкът е копиран", "noResults": "Няма резултати", "outlookEmail": "Outlook имейл", "phoneNumbers": "телефонни номера", "searching": "Търсене…", "shareInvite": "Сподели покана за среща", "shareLink": "Сподели линк към срещата, за да поканиш някого", "shareStream": "Сподели линк за излъчване на живо", "sipAddresses": "SIP адреси", "telephone": "Телефон: {{number}}", "title": "Добавяне на участници в срещата", "yahooEmail": "Yahoo имейл" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bluetooth", "car": "Аудио в кола", "headphones": "Слушалки", "none": "Няма налични устройства за звук", "phone": "Телефон", "speaker": "Високоговорител" }, "audioOnly": { "audioOnly": "Само звук" }, "bandwidthSettings": { "assumedBandwidthBps": "напр. 10000000 за 10 Mbps", "assumedBandwidthBpsWarning": "Високи стойности могат да причинят проблеми с мрежата.", "customValue": "персонализирана стойност", "customValueEffect": "Задайте текущата стойност в bps", "leaveEmpty": "оставете празно", "leaveEmptyEffect": "за автоматично настройване", "possibleValues": "Възможни стойности:", "setAssumedBandwidthBps": "Предполагаема скорост (bps)", "title": "Настройки за скоростта", "zeroEffect": "за деактивиране на видеото" }, "breakoutRooms": { "actions": { "add": "Добави работна стая", "autoAssign": "Автоматично разпредели в работни стаи", "close": "Затвори", "join": "Влез", "leaveBreakoutRoom": "Излез от работната стая", "more": "Още", "remove": "Премахни", "rename": "Преименувай", "renameBreakoutRoom": "Преименувай работната стая", "sendToBreakoutRoom": "Изпрати участника в:" }, "breakoutList": "Списък с работни стаи", "buttonLabel": "Работни стаи", "defaultName": "Работна стая #{{index}}", "hideParticipantList": "Скрий списъка с участници", "mainRoom": "Основна стая", "notifications": { "joined": "Влизане в работната стая \"{{name}}\"", "joinedMainRoom": "Влизане в основната стая", "joinedTitle": "Работни стаи" }, "showParticipantList": "Покажи списъка с участници", "title": "Работни стаи" }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща", "confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?", "error": { "appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.", "generic": "Грешка! Моля, проверете настройката за календара или го обновете.", "notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля, проверете настройките на календара и опитайте отново." }, "join": "Влизане", "joinTooltip": "Влизане в срещата", "nextMeeting": "следваща среща", "noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.", "ongoingMeeting": "настояща среща", "permissionButton": "Отваряне на настройки", "permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.", "refresh": "Обновяване на календара", "today": "Днес" }, "carmode": { "actions": { "selectSoundDevice": "Изберете аудио устройство" }, "labels": { "buttonLabel": "Автомобилен режим", "title": "Автомобилен режим", "videoStopped": "Видеото ви е спряно" } }, "chat": { "disabled": "Изпращането на съобщения е деактивирано.", "enter": "Влизане в стаята", "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, поради: {{error}}", "everyone": "Всички", "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението", "guestsChatIndicator": "(гост)", "lobbyChatMessageTo": "Съобщение в лобито до {{recipient}}", "message": "Съобщение", "messageAccessibleTitle": "{{user}} казва:", "messageAccessibleTitleMe": "аз казвам:", "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}", "messagebox": "Въведете съобщение", "newMessages": "Нови съобщения", "nickname": { "popover": "Избор на име", "title": "Въведете име, за да обменяте съобщения", "titleWithCC": "Въведете име, за да използвате съобщения и субтитри", "titleWithPolls": "Въведете име, за да обменяте съобщения", "titleWithPollsAndCC": "Въведете име, за да използвате съобщения, анкети и субтитри", "titleWithPollsAndCCAndFileSharing": "Въведете име, за да използвате съобщения, анкети, субтитри и споделени файлове" }, "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!", "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}", "sendButton": "Изпрати", "smileysPanel": "Панел за емотикони", "systemDisplayName": "Система", "tabs": { "chat": "Чат", "closedCaptions": "Субтитри", "fileSharing": "Файлове", "polls": "Анкети" }, "title": "Чат", "titleWithCC": "Субтитри", "titleWithFeatures": "Чат и", "titleWithFileSharing": "Файлове", "titleWithPolls": "Анкети", "you": "вие" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome", "buttonTextEdge": "Инсталирай разширението за Edge", "close": "Затвори", "dontShowAgain": "Не показвай повече", "installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365" }, "closedCaptionsTab": { "emptyState": "Съдържанието на субтитрите ще бъде достъпно, след като модератор ги стартира", "startClosedCaptionsButton": "Стартирай субтитри" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Свързване с вашата среща…" }, "connection": { "ATTACHED": "Прикрепен", "AUTHENTICATING": "Идентификация", "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация", "CONNECTED": "Свързан", "CONNECTING": "Свързване", "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна", "DISCONNECTED": "Изключен", "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката", "ERROR": "Грешка", "FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}", "GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията… Готово", "LOW_BANDWIDTH": "Видеото на {{displayName}} беше изключено, поради слаба Интернет връзка" }, "connectionindicator": { "address": "Адрес:", "audio_ssrc": "Аудио SSRC:", "bandwidth": "Предполагаема скорост:", "bitrate": "Скорост:", "bridgeCount": "Брой сървъри: ", "codecs": "Кодеци (А/В): ", "connectedTo": "Свързан към:", "e2eeVerified": "E2EE потвърден:", "framerate": "Кадри в секунда:", "less": "Скриване", "localaddress": "Локален адрес:", "localaddress_plural": "Локални адреси:", "localport": "Локален порт:", "localport_plural": "Локални портове:", "maxEnabledResolution": "макс. изпращане", "more": "Показване", "no": "не", "packetloss": "Загуба на пакети:", "participant_id": "ID на участник:", "quality": { "good": "Добра", "inactive": "Няма", "lost": "Разкачена", "nonoptimal": "Неоптимална", "poor": "Лоша" }, "remoteaddress": "Отдалечен адрес:", "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:", "remoteport": "Отдалечен порт:", "remoteport_plural": "Отдалечени портове:", "resolution": "Резолюция:", "savelogs": "Запази логовете", "status": "Връзка:", "transport": "Транспорт:", "transport_plural": "Транспорти:", "video_ssrc": "Видео SSRC:", "yes": "да" }, "dateUtils": { "earlier": "По-рано", "today": "Днес", "yesterday": "Вчера" }, "deepLinking": { "appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.", "description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.", "descriptionNew": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в настолното приложение {{app}}.

Можете да опитате отново или да я заредите в уеб браузъра.", "descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.", "downloadApp": "Свалете приложението", "downloadMobileApp": "Изтеглете от App Store", "ifDoNotHaveApp": "Ако все още нямате приложението:", "ifHaveApp": "Ако вече имате приложението:", "joinInApp": "Влез чрез приложението", "joinInAppNew": "Влез в приложението", "joinInBrowser": "Влез чрез браузъра", "launchMeetingLabel": "Как искате да влезете в срещата?", "launchWebButton": "Заредете уеб страницата", "noDesktopApp": "Нямате настолното приложение?", "noMobileApp": "Нямате мобилното приложение?", "or": "ИЛИ", "termsAndConditions": "Продължавайки, вие се съгласявате с нашите правила и условия.", "title": "Зареждане на срещата в {{app}}…", "titleNew": "Зареждане на срещата…", "tryAgainButton": "Пробвайте отново в настолното приложение", "unsupportedBrowser": "Изглежда, че използвате браузър, който не поддържаме." }, "defaultLink": "напр. {{url}}", "defaultNickname": "напр. Иван Иванов", "deviceError": { "cameraError": "Камерата е недостъпна", "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата", "microphoneError": "Микрофонът е недостъпен", "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона" }, "deviceSelection": { "hid": { "callControl": "Управление на повикванията", "connectedDevices": "Свързани устройства:", "deleteDevice": "Изтрий устройство", "pairDevice": "Сдвояване на устройство" }, "noPermission": "Не е получено разрешение", "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед", "selectADevice": "Изберете устройство", "testAudio": "Тест" }, "dialIn": { "screenTitle": "Резюме за влизане по телефон" }, "dialOut": { "statusMessage": "в момента е {{status}}" }, "dialog": { "Back": "Назад", "Cancel": "Отказ", "IamHost": "Аз съм домакинът", "Ok": "Готово", "Remove": "Премахване", "Share": "Споделяне", "Submit": "Изпращане", "Understand": "Разбирам, остави ме заглушен засега", "UnderstandAndUnmute": "Разбирам, моля включи ми звука", "WaitForHostNoAuthMsg": "Конференцията все още не е започнала, защото няма пристигнали модератори. Моля, изчакайте.", "WaitingForHostButton": "Изчакване на модератор", "WaitingForHostTitle": "Изчакване на модератор…", "Yes": "Да", "accessibilityLabel": { "Cancel": "Отказ (напускане на диалога)", "Ok": "ОК (запазване и напускане на диалога)", "close": "Затвори диалога", "liveStreaming": "Излъчване на живо", "sharingTabs": "Опции за споделяне" }, "add": "Добави", "addMeetingNote": "Добави бележка за тази среща", "addOptionalNote": "Добави бележка (не е задължително):", "allow": "Разреши", "allowToggleCameraDialog": "Разрешавате ли на {{initiatorName}} да превключи режима на вашата камера?", "allowToggleCameraTitle": "Разреши превключване на камерата?", "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.", "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент", "applicationWindow": "Прозорец на програмата", "authenticationRequired": "Изисква се идентификация", "cameraCaptureDialog": { "description": "Направи и изпрати снимка с мобилната си камера", "ok": "Отвори камерата", "reject": "Не сега", "title": "Направи снимка" }, "cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.", "cameraNotFoundError": "Не е открита камера.", "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.", "cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна", "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", "cameraTimeoutError": "Не можа да стартира видео източника. Операцията не завърши в определеното време!", "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.", "close": "Затваряне", "conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…", "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.", "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…", "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.", "confirm": "Потвърждение", "confirmBack": "Назад", "confirmNo": "Не", "confirmYes": "Да", "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.", "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}", "connecting": "Свързване", "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка", "copied": "Копирано", "copy": "Копиране", "demoteParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да преместите този участник в режим на зрител?", "demoteParticipantTitle": "Премести в режим на зрител", "dismiss": "Отхвърляне", "displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?", "done": "Готово", "e2eeDescription": "Криптирането от край до край в момента е ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО. Моля, имайте предвид, че включването на криптирането от край до край ще деактивира услугите, предоставени от сървъра, като: участие по телефон. Също така имайте предвид, че срещата ще работи само за хора, присъединяващи се от браузъри с поддръжка на insertable streams.", "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Не може да се активира криптирането от край до край поради голям брой участници в конференцията.", "e2eeLabel": "Включи криптирането от край до край", "e2eeWarning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не всички участници в тази среща изглежда имат поддръжка за криптиране от край до край. Ако го включите, те няма да могат да ви виждат или чуват.", "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Криптирането от край до край автоматично ще бъде деактивирано ако повече участници се присъединят към конференцията.", "embedMeeting": "Вграждане на среща", "enterDisplayName": "Моля, въведете Вашето име", "error": "Грешка", "errorRoomCreationRestriction": "Опитахте се да се присъедините твърде бързо, моля върнете се след малко.", "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля, опитайте по-късно.", "grantModeratorDialog": "Сигурни ли сте, че искате да дадете права на модератор на {{participantName}}?", "grantModeratorTitle": "Даване на права на модератор", "hide": "Скрий", "hideShareAudioHelper": "Не показвай повече този диалог", "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола", "incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола", "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}", "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка", "kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.", "kickParticipantButton": "Изгони", "kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изгоните участника?", "kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?", "kickSystemTitle": "Ауч! Бяхте изгонени от срещата", "kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} Ви изгони от тази среща", "learnMore": "научи повече", "linkMeeting": "Свързване на среща", "linkMeetingTitle": "Свързване на среща със Salesforce", "liveStreaming": "Излъчване на живо", "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Невъзможно докато е активен запис", "localUserControls": "Контроли на локален потребител", "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.", "lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата", "lockTitle": "Неуспешно заключване", "login": "Вход", "loginQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да влезете в системата и да напуснете конференцията?", "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?", "logoutTitle": "Изход", "maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитетът на срещата е запълнен. Моля, свържете се с организатора или опитайте по-късно!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимитът за максимален брой участници", "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.", "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.", "micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра", "micNotSendingDataTitle": "Микрофонът Ви е спрян от системните настройки", "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с микрофон в адресната лента, за да оправите това.", "micTimeoutError": "Не можа да стартира аудио източника. Изтече времето!", "micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.", "moderationAudioLabel": "Позволи на не-модераторите да включват микрофоните си", "moderationDesktopLabel": "Позволи на не-модераторите да споделят екрана си", "moderationVideoLabel": "Позволи на не-модераторите да стартират видеото си", "muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.", "muteEveryoneDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за говорене по всяко време.", "muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.", "muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?", "muteEveryoneElsesDesktopDialog": "След като спрете споделянето, няма да можете да го рестартирате, но те могат да го направят по всяко време.", "muteEveryoneElsesDesktopTitle": "Спри споделянето на екран на всички освен {{whom}}?", "muteEveryoneElsesVideoDialog": "След като камерата се деактивира, няма да можете да я включите отново, но те могат да я включат по всяко време.", "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Спри видеото на всички освен {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "себе си", "muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук", "muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?", "muteEveryonesDesktopDialog": "Участниците могат да споделят екрана си по всяко време.", "muteEveryonesDesktopDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за споделяне на екран по всяко време.", "muteEveryonesDesktopTitle": "Спри споделянето на екран на всички?", "muteEveryonesVideoDialog": "Участниците могат да включат видеото си по всяко време.", "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Участниците могат да изпратят заявка за включване на видео по всяко време.", "muteEveryonesVideoDialogOk": "Деактивирай", "muteEveryonesVideoTitle": "Спри видеото на всички?", "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.", "muteParticipantButton": "Изключи микрофона", "muteParticipantsDesktopBody": "Няма да можете да стартирате споделянето на техния екран, но те могат да го направят по всяко време.", "muteParticipantsDesktopBodyModerationOn": "Няма да можете да стартирате споделянето на техния екран и нито те няма да могат.", "muteParticipantsDesktopButton": "Спри споделянето на екран", "muteParticipantsDesktopDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изключите споделянето на екран на този участник? Няма да можете да го рестартирате, но той може да го направи по всяко време.", "muteParticipantsDesktopDialogModerationOn": "Сигурни ли сте, че искате да изключите споделянето на екран на този участник? Няма да можете да включите екрана отново и нито той няма да може.", "muteParticipantsDesktopTitle": "Деактивирай споделянето на екран на този участник?", "muteParticipantsVideoBody": "Няма да можете да включите камерата отново, но те могат да я включат по всяко време.", "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Нито Вие, нито участниците ще можете да включите камерите си отново.", "muteParticipantsVideoButton": "Спри видеото", "muteParticipantsVideoDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изключите камерата на този участник? Няма да можете да я включите отново, но той може да я включи по всяко време.", "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Сигурни ли сте, че искате да изключите камерата на този участник? Нито Вие, нито участника ще можете да я включите отново", "muteParticipantsVideoTitle": "Деактивирай камерата на този участник?", "noDropboxToken": "Няма валиден Dropbox токен", "password": "Парола", "passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля, въведете $t(lockRoomPassword), за да влезете.", "passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа", "passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)", "permissionCameraRequiredError": "Разрешението за камера е необходимо за участие в конференции с видео. Моля, дайте го в Настройките", "permissionErrorTitle": "Необходимо е разрешение", "permissionMicRequiredError": "Разрешението за микрофон е необходимо за участие в конференции с аудио. Моля, дайте го в Настройките", "readMore": "още", "recentlyUsedObjects": "Вашите наскоро използвани обекти", "recording": "Запис", "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Невъзможно докато е активно излъчване на живо", "recordingInProgressDescription": "Тази среща се записва и анализира от AI{{learnMore}}. Звукът и видеото ви са изключени. Ако решите да ги включите, давате съгласие да бъдете записани.", "recordingInProgressDescriptionFirstHalf": "Тази среща се записва и анализира от AI", "recordingInProgressDescriptionSecondHalf": ". Звукът и видеото ви са изключени. Ако решите да ги включите, давате съгласие да бъдете записани.", "recordingInProgressTitle": "В момента се записва", "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!", "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!", "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?", "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!", "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!", "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра", "remoteUserControls": "Отдалечени потребителски контроли на {{username}}", "removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?", "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео", "renameBreakoutRoomLabel": "Име на стаята", "renameBreakoutRoomTitle": "Преименувай работна стая", "reservationError": "Грешка в системата за резервации", "reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}", "retry": "Повторен опит", "screenSharingAudio": "Сподели и звука", "screenSharingFailed": "Опа! Нещо се обърка, не успяхме да стартираме споделянето на екран!", "screenSharingFailedTitle": "Споделянето на екран се провали!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", "searchInSalesforce": "Търси в Salesforce", "searchResults": "Резултати от търсенето ({{count}})", "searchResultsDetailsError": "Нещо се обърка при извличането на данни за собственика.", "searchResultsError": "Нещо се обърка при извличането на данни.", "searchResultsNotFound": "Не са намерени резултати от търсенето.", "searchResultsTryAgain": "Опитайте с алтернативни ключови думи.", "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?", "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички", "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично", "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "sessTerminated": "Разговорът приключи", "sessTerminatedReason": "Срещата беше прекратена", "sessionRestarted": "Повикването беше рестартирано поради проблем с връзката.", "shareAudio": "Продължи", "shareAudioAltText": "за да споделите желаното съдържание, навигирайте до \"Browser Tab\", изберете съдържанието, активирайте отметката \"споделяне на аудио\" и след това кликнете върху бутона \"споделяне\"", "shareAudioTitle": "Как да споделите аудио", "shareAudioWarningD1": "трябва да спрете споделянето на екран преди да споделите аудиото си.", "shareAudioWarningD2": "трябва да рестартирате споделянето на екран и да отметнете опцията \"споделяне на аудио\".", "shareAudioWarningH1": "Ако искате да споделите само аудио:", "shareAudioWarningTitle": "Трябва да спрете споделянето на екран преди да споделите аудио", "shareMediaWarningGenericH2": "Ако искате да споделите екрана и аудиото си", "shareScreenWarningD1": "трябва да спрете споделянето на аудио преди да споделите екрана си.", "shareScreenWarningD2": "трябва да спрете споделянето на аудио, да стартирате споделяне на екран и да отметнете опцията \"споделяне на аудио\".", "shareScreenWarningH1": "Ако искате да споделите само екрана си:", "shareScreenWarningTitle": "Трябва да спрете споделянето на аудио преди да споделите екрана си", "shareVideoConfirmPlay": "На път сте да отворите външен уебсайт. Искате ли да продължите?", "shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} сподели видео с вас.", "shareVideoLinkError": "Моля, въведете правилна връзка.", "shareVideoLinkStopped": "Видеото от {{name}} беше спряно.", "shareVideoTitle": "Сподели видео", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", "shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.", "sharedVideoDialogError": "Грешка: Невалиден или забранен URL", "sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube връзка или директна видео връзка", "show": "Покажи", "start": "Започни ", "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо", "startRecording": "Стартиране на запис", "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!", "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо", "stopRecording": "Край на записа", "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?", "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?", "streamKey": "Ключ за излъчване на живо", "thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!", "token": "код за достъп", "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.", "tokenAuthFailedReason": { "audInvalid": "Невалидна стойност на `aud`. Трябва да бъде `jitsi`.", "contextNotFound": "Обектът `context` липсва.", "expInvalid": "Невалидна стойност на `exp`.", "featureInvalid": "Невалидна функция: {{feature}}, най-вероятно все още не е внедрена.", "featureValueInvalid": "Невалидна стойност за функция: {{feature}}.", "featuresNotFound": "Обектът `features` липсва.", "headerNotFound": "Липсва заглавката.", "issInvalid": "Невалидна стойност на `iss`. Трябва да бъде `chat`.", "kidMismatch": "Key ID (kid) не съвпада с sub.", "kidNotFound": "Липсва Key ID (kid).", "nbfFuture": "Стойността `nbf` е в бъдещето.", "nbfInvalid": "Невалидна стойност на `nbf`.", "payloadNotFound": "Липсва съдържание.", "tokenExpired": "Токенът е изтекъл." }, "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация", "tokenAuthFailedWithReasons": "Съжаляваме, не ви е разрешено да се присъедините към това повикване. Възможни причини: {{reason}}", "tokenAuthUnsupported": "Token URL не се поддържа.", "transcribing": "Транскрипция", "unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата", "user": "Потребител", "userIdentifier": "Идентификатор на потребител", "userPassword": "потребителска парола", "verifyParticipantConfirm": "Съвпадат", "verifyParticipantDismiss": "Не съвпадат", "verifyParticipantQuestion": "ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО: Попитайте участника {{participantName}} дали виждат същото съдържание в същия ред.", "verifyParticipantTitle": "Верификация на потребител", "videoLink": "Линк към видео", "viewUpgradeOptions": "Виж опциите за надстройване", "viewUpgradeOptionsContent": "За да получите неограничен достъп до премиум функции като запис, транскрипции, RTMP Streaming и други, ще трябва да надстроите плана си.", "viewUpgradeOptionsTitle": "Открихте премиум функция!", "whiteboardLimitContent": "Съжалявам, лимитът на едновременни потребители на бялата дъска е достигнат.", "whiteboardLimitReference": "За повече информация, моля посетете", "whiteboardLimitReferenceUrl": "нашия уебсайт", "whiteboardLimitTitle": "Използването на бялата дъска е ограничено", "yourEntireScreen": "Целият екран" }, "documentSharing": { "title": "Споделен документ" }, "e2ee": { "labelToolTip": "Аудио и видео комуникацията в този разговор е криптирана от край до край" }, "embedMeeting": { "title": "Вградете тази среща" }, "feedback": { "accessibilityLabel": { "yourChoice": "Вашият избор: {{rating}}" }, "average": "Средно", "bad": "Лошо", "detailsLabel": "Разкажете ни повече.", "good": "Добро", "rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата", "star": "Звезда", "veryBad": "Много лошо", "veryGood": "Много добро" }, "fileSharing": { "downloadFailedDescription": "Моля, опитайте отново.", "downloadFailedTitle": "Изтеглянето е неуспешно", "downloadFile": "Изтегли", "downloadStarted": "Изтеглянето на файла започна", "dragAndDrop": "Пуснете файлове тук или където и да е на екрана", "fileAlreadyUploaded": "Файлът вече е качен в тази среща.", "fileTooLargeDescription": "Моля, уверете се, че файлът не превишава {{ maxFileSize }}.", "fileTooLargeTitle": "Избраният файл е твърде голям", "fileUploadProgress": "Процес на качване на файл", "fileUploadedSuccessfully": "Файлът е качен успешно", "removeFile": "Премахни", "removeFileSuccess": "Файлът е премахнат успешно", "uploadFailedDescription": "Моля, опитайте отново.", "uploadFailedTitle": "Качването е неуспешно", "uploadFile": "Сподели файл" }, "filmstrip": { "accessibilityLabel": { "heading": "Видео миниатюри" } }, "giphy": { "noResults": "Не са намерени резултати :(", "search": "Търси в GIPHY" }, "incomingCall": { "answer": "Вдигни", "audioCallTitle": "Входящ разговор", "decline": "Отхвърляне", "productLabel": "от Jitsi Meet", "videoCallTitle": "Входящ видео разговор" }, "info": { "accessibilityLabel": "Покажи информация", "addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)", "cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)", "conferenceURL": "Връзка:", "copyNumber": "Копирай номера", "country": "Страна", "dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.", "dialInConferenceID": "Код:", "dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.", "dialInNumber": "Тел:", "dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля, опитайте отново по-късно.", "dialInTollFree": "Безплатен", "genericError": "Упс, нещо се обърка.", "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}", "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звукът: {{silentUrl}}", "inviteSipEndpoint": "За влизане чрез SIP адрес, въведете: {{sipUri}}", "inviteTextiOSInviteUrl": "Натиснете следният линк за да се включите: {{inviteUrl}}.", "inviteTextiOSJoinSilent": "Ако влизате чрез телефон в стаята, използвайте този линк за влизане без аудио: {{silentUrl}}.", "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} ви кани на среща.", "inviteTextiOSPhone": "За влизане чрез телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#. Ако търсите друг номер, ето пълния списък: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n", "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n", "label": "Информация за срещата", "liveStreamURL": "Излъчване на живо:", "moreNumbers": "Повече номера", "noNumbers": "Няма номера за набиране.", "noPassword": "Няма", "noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.", "noWhiteboard": "Не може да се зареди бялата дъска.", "numbers": "Номера", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", "reachedLimit": "Достигнахте лимита на вашия план.", "sip": "SIP адрес", "sipAudioOnly": "SIP адрес само за аудио", "title": "Споделяне", "tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата", "upgradeOptions": "Моля, проверете опциите за надстройване на", "whiteboardError": "Грешка при зареждане на бялата дъска. Моля, опитайте отново по-късно." }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Имаше грешка.", "retry": "Опитайте отново", "support": "Поддръжка", "supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с" }, "inviteDialog": { "alertText": "Не успях да поканя участниците.", "header": "Покани", "searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер", "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници", "searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер", "send": "Изпрати" }, "jitsiHome": "{{logo}} Лого, води към началната страница", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео", "focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник", "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", "giphyMenu": "Превключване на GIPHY менюто", "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации", "localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите", "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка", "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя", "toggleChat": "Отваряне/скриване на чата", "toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите", "toggleParticipantsPane": "Показване или скриване на панела с участници", "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран", "toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации", "videoMute": "Пускане/спиране на камерата" }, "largeVideo": { "screenIsShared": "Споделяте екрана си", "showMeWhatImSharing": "Покажи ми какво споделям" }, "liveStreaming": { "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети", "changeSignIn": "Смяна на акаунти.", "choose": "Изберете предаване на живо", "chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.", "enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.", "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.", "errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля, опитайте отново.", "errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля, активирайте го или сменете акаунта.", "expandedOff": "Предаването на живо бе спряно", "expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.", "expandedPending": "Излъчването на живо се стартира…", "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне", "getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.", "googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google", "inProgress": "В ход е запис или излъчване на живо", "invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.", "limitNotificationDescriptionNative": "Излъчването ви ще бъде ограничено до {{limit}} мин. За неограничено излъчване опитайте {{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Поради голямото търсене, излъчването ви ще бъде ограничено до {{limit}} мин. За неограничено излъчване опитайте {{app}}.", "off": "Край на излъчването на живо", "offBy": "{{name}} спря излъчването на живо", "on": "Излъчване на живо", "onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо", "pending": "Започване на излъчването на живо…", "policyError": "Опитахте се да стартирате излъчване на живо твърде бързо. Моля, опитайте отново по-късно!", "serviceName": "Предаване на живо", "sessionAlreadyActive": "Тази сесия вече се записва или излъчва на живо.", "signIn": "Влезте с Гугъл", "signInCTA": "Влезте или въведете ключа за излъчване на живо от YouTube.", "signOut": "Излизане", "signedInAs": "В момента сте влезли като:", "start": "Започни излъчване на живо", "streamIdHelp": "Какво е това?", "title": "Излъчване на живо", "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно", "youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube" }, "lobby": { "backToKnockModeButton": "Заявка за включване без парола", "chat": "Чат", "dialogTitle": "Режим лоби", "disableDialogContent": "Режим Лоби е включен. Този решим защитава срещите Ви от случайни посетители. Искате ли да го изключите?", "disableDialogSubmit": "Изключи", "emailField": "Въведи имейл адрес", "enableDialogPasswordField": "Задай парола (не е задължително)", "enableDialogSubmit": "Включи", "enableDialogText": "Режимът Лоби защитава срещите Ви от случайни посетители, чрез изрично одобрение на участниците от модератор.", "enterPasswordButton": "Въведи парола за срещата", "enterPasswordTitle": "Въведи парола за влезеш в срещата", "errorMissingPassword": "Моля, въведете паролата за срещата", "invalidPassword": "Невалидна парола", "joinRejectedMessage": "Вашето желание за включване беше отхвърлено от модератор.", "joinRejectedTitle": "Заявката за присъединяване беше отхвърлена.", "joinTitle": "Включи се в срещата", "joinWithPasswordMessage": "Опит за включване с парола, моля изчакайте…", "joiningMessage": "Ще влезете в срещата, когато някой ви приеме", "joiningTitle": "Изчаква одобрение…", "joiningWithPasswordTitle": "Включване с парола…", "knockButton": "Поискай достъп", "knockTitle": "Някой желае да се включи в срещата", "knockingParticipantList": "Списък с чакащи участници", "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} започна чат в лобито с {{attendee}}", "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} започна чат в лобито с вас.", "lobbyClosed": "Лобито беше затворено.", "nameField": "Въведи име", "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} не беше допуснат от {{originParticipantName}}", "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} беше допуснат от {{originParticipantName}}", "notificationLobbyDisabled": "Лобито беше изключено от {{originParticipantName}}", "notificationLobbyEnabled": "Лобито беше включено от {{originParticipantName}}", "notificationTitle": "Лоби", "passwordJoinButton": "Влез", "title": "Лоби", "toggleLabel": "Включи лоби", "waitForModerator": "Срещата все още не е започнала, защото няма пристигнали модератори. Ако искате да станете модератор, моля влезте в системата. В противен случай, моля изчакайте." }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Изключено", "on": "Включено", "unknown": "Непознат" }, "dialogTitle": "Управление на локален запис", "duration": "Продължителност", "durationNA": "Няма", "encoding": "Кодек", "label": "Етикет", "labelToolTip": "Локалният запис е включен", "localRecording": "Локален запис", "me": "Аз", "messages": { "engaged": "Локалният запис е включен.", "finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля, изпратете записа на вашият домакин.", "finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля, поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.", "notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис." }, "moderator": "Модератор", "no": "Не", "participant": "Участник", "participantStats": "Статистика на участник", "selectTabTitle": "🎥 Моля, изберете този таб за запис", "sessionToken": "Тоукън за сесията", "start": "Започни запис", "stop": "Спри записа", "stopping": "Спиране на записа", "wait": "Моля изчакайте, докато запазим вашия запис", "yes": "Да" }, "lockRoomPassword": "парола", "lockRoomPasswordUppercase": "Парола", "lonelyMeetingExperience": { "button": "Поканете участници", "youAreAlone": "Вие сте сами в срещата" }, "me": "аз", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Уязвимост в сигурността!", "allowAll": "Разреши всичко", "allowAudio": "Разреши звук", "allowDesktop": "Разреши споделяне на екран", "allowVideo": "Разреши видео", "allowedUnmute": "Можете да включите микрофона си, да стартирате камерата си или да споделите екрана си.", "audioUnmuteBlockedDescription": "Операцията за включване на микрофона е временно блокирана поради системни ограничения.", "audioUnmuteBlockedTitle": "Включването на микрофона е блокирано!", "chatMessages": "Съобщения от чата", "connectedOneMember": "{{name}} влезе в срещата", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влязоха в срещата", "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влязоха в срещата", "connectionFailed": "Връзката се провали. Моля, опитайте отново по-късно!", "dataChannelClosed": "Качеството на видеото може да бъде нарушено", "dataChannelClosedDescription": "Каналът на видео-моста е недостъпен и затова качеството на видеото може да бъде ограничено до най-ниската настройка.", "dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Каналът на видео-моста е недостъпен и затова могат да възникнат прекъсвания в аудиото и видеото.", "dataChannelClosedWithAudio": "Качеството на аудиото и видеото може да бъде нарушено", "desktopMutedRemotelyTitle": "Споделянето на екрана ви беше спряно от {{participantDisplayName}}", "disabledIframe": "Вграждането е предназначено само за демонстрационни цели, така че този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути.", "disabledIframeSecondaryNative": "Вграждането на {{domain}} е предназначено само за демонстрационни цели, затова този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути.", "disabledIframeSecondaryWeb": "Вграждането на {{domain}} е предназначено само за демонстрационни цели, затова този разговор ще се прекрати след {{timeout}} минути. Моля, използвайте Jitsi as a Service за комерсиално вграждане!", "disconnected": "Напусна срещата", "displayNotifications": "Показване на уведомления за", "dontRemindMe": "Не ме напомняй", "focus": "Фокус на срещата", "focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди", "gifsMenu": "GIPHY", "groupTitle": "Уведомления", "hostAskedUnmute": "Модераторът би искал да участвате.", "invalidTenant": "Невалиден tenant", "invalidTenantHyphenDescription": "Tenant-ът, който използвате е невалиден (започва или завършва с '-').", "invalidTenantLengthDescription": "Tenant-ът, който използвате е твърде дълъг.", "invitedOneMember": "{{name}} бе поканен", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени", "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени", "joinMeeting": "Присъединете се", "kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}", "leftOneMember": "{{name}} напусна срещата", "leftThreePlusMembers": "{{name}} и много други напуснаха срещата", "leftTwoMembers": "{{first}} и {{second}} напуснаха срещата", "linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce", "linkToSalesforceDescription": "Можете да свържете резюмето от срещата с Salesforce обект.", "linkToSalesforceError": "Не успя да се свърже срещата със Salesforce", "linkToSalesforceKey": "Свърже тази среща", "linkToSalesforceProgress": "Свързване на срещата със Salesforce…", "linkToSalesforceSuccess": "Срещата беше свързана със Salesforce", "localRecordingStarted": "{{name}} стартира локален запис.", "localRecordingStopped": "{{name}} спря локален запис.", "me": "Аз", "moderationInEffectCSDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да споделите екрана си.", "moderationInEffectCSTitle": "Споделянето на екран е блокирано от модератора", "moderationInEffectDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да говорите.", "moderationInEffectTitle": "Микрофонът ви е заглушен от модератора", "moderationInEffectVideoDescription": "Моля, вдигнете ръка ако искате да стартирате камерата си.", "moderationInEffectVideoTitle": "Камерата ви е блокирана от модератора", "moderationRequestFromModerator": "Домакинът би искал да включите микрофона си", "moderationRequestFromParticipant": "Иска да говори", "moderationStartedTitle": "Модерацията започна", "moderationStoppedTitle": "Модерацията спря", "moderationToggleDescription": "от {{participantDisplayName}}", "moderator": "Придобихте права на модератор!", "muted": "Започвате разговора без звук.", "mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си, когато сте готови да говорите. Заглушете го отново, за да не изпращате шум в срещата.", "mutedRemotelyTitle": "Микрофонът Ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!", "mutedTitle": "Звукът Ви е спрян!", "newDeviceAction": "Използвай", "newDeviceAudioTitle": "Засечено е ново аудио устройство", "newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера", "nextToSpeak": "Вие сте следващият на ред за говорене", "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Допълнителното заглушаване на шум не може да бъде включено докато споделяте аудио от настолния компютър, моля изключете го и опитайте отново.", "noiseSuppressionFailedTitle": "Неуспешно стартиране на допълнителното заглушаване на шум", "noiseSuppressionStereoDescription": "Допълнителното заглушаване на шум в момента не се поддържа със стерео аудио.", "oldElectronClientDescription1": "Изглежда използвате стара версия на Jitsi Meet клиента, която има известни уязвимости в сигурността. Моля, уверете се, че актуализирате до нашата ", "oldElectronClientDescription2": "най-нова версия", "oldElectronClientDescription3": " сега!", "openChat": "Отвори съобщенията", "participantWantsToJoin": "Иска да се присъедини към срещата", "participantsWantToJoin": "Искат да се присъединят към срещата", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител", "raiseHandAction": "Вдигни ръка", "raisedHand": "{{name}} иска думата.", "raisedHands": "{{participantName}} и още {{raisedHands}} души", "reactionSounds": "Изключи звуците", "reactionSoundsForAll": "Изключи звуците за всички", "screenShareNoAudio": "Полето за споделяне на аудио не беше отметнато в прозореца за избор.", "screenShareNoAudioTitle": "Не успя да сподели системното аудио!", "screenSharingAudioOnlyDescription": "Моля, имайте предвид, че споделяйки екрана си засягате режима \"Най-добра производителност\" и ще използвате повече трафик.", "screenSharingAudioOnlyTitle": "Режим \"Най-добра производителност\"", "selfViewTitle": "Винаги можете да покажете собствения си изглед от настройките", "somebody": "Някой", "startSilentDescription": "Влезте повторно, за да пуснете звука", "startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!", "suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от напълно поддържаните браузъри.", "suboptimalExperienceTitle": "Внимание", "suggestRecordingAction": "Започни", "suggestRecordingDescription": "Бихте ли искали да стартирате запис?", "suggestRecordingTitle": "Запишете тази среща", "unmute": "Пускане на микрофона", "unmuteScreen": "Започни споделяне на екран", "unmuteVideo": "Включи видеото", "videoMutedRemotelyDescription": "Винаги можете да го включите отново.", "videoMutedRemotelyTitle": "Видеото ви беше изключено от {{participantDisplayName}}", "videoUnmuteBlockedDescription": "Операцията за включване на камера и споделяне на работен плот е временно блокирана поради системни ограничения.", "videoUnmuteBlockedTitle": "Включването на камера и споделянето на работен плот е блокирано!", "viewLobby": "Виж лобито", "viewParticipants": "Виж участниците", "viewVisitors": "Виж зрителите", "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} души", "waitingVisitors": "Зрители, чакащи на опашката: {{waitingVisitors}}", "waitingVisitorsTitle": "Срещата все още не е на живо!", "whiteboardLimitDescription": "Моля, запазете прогреса си, тъй като лимитът на потребители скоро ще бъде достигнат и бялата дъска ще се затвори.", "whiteboardLimitTitle": "Използване на бялата дъска" }, "participantsPane": { "actions": { "admit": "Допусни", "admitAll": "Допусни всички", "allow": "Разреши", "allowDesktop": "Разреши споделяне на екран", "allowVideo": "Разреши видео", "askDesktop": "Помоли за споделяне на екран", "askUnmute": "Помоли да включи микрофона", "audioModeration": "Включват микрофоните си", "blockEveryoneMicCamera": "Блокирай микрофона и камерата на всички", "breakoutRooms": "Работни стаи", "desktopModeration": "Започни споделяне на екран", "goLive": "Започни на живо", "invite": "Покани някого", "lowerAllHands": "Свали всички ръце", "lowerHand": "Свали ръката", "moreModerationActions": "Още опции за модерация", "moreModerationControls": "Още контроли за модерация", "moreParticipantOptions": "Още опции за участника", "mute": "Заглуши", "muteAll": "Заглуши всички", "muteEveryoneElse": "Заглуши всички останали", "reject": "Откажи", "stopDesktop": "Спри споделянето на екран", "stopEveryonesDesktop": "Спри споделянето на екран за всички", "stopEveryonesVideo": "Спри видеото на всички", "stopVideo": "Спри видеото", "unblockEveryoneMicCamera": "Разблокирай микрофона и камерата на всички", "videoModeration": "Стартирай тяхното видео" }, "close": "Затвори", "headings": { "lobby": "Лоби ({{count}})", "participantsList": "Участници в срещата ({{count}})", "viewerRequests": "Заявки от зрители {{count}}", "visitorInQueue": " (чакащи {{count}})", "visitorRequests": " (заявки {{count}})", "visitors": "Зрители {{count}}", "visitorsList": "Зрители ({{count}})", "waitingLobby": "Чакащи в лобито ({{count}})" }, "search": "Търсене на участници", "searchDescription": "Започнете да пишете, за да филтрирате участниците", "title": "Участници" }, "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри", "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник", "pinParticipant": "{{participantName}} - Фокусирай", "pinnedParticipant": "Участникът е на фокус", "polls": { "answer": { "edit": "Редактирай", "send": "Изпрати", "skip": "Пропусни", "submit": "Подай" }, "by": "От {{ name }}", "closeButton": "Затвори анкетата", "create": { "addOption": "Добави опция", "answerPlaceholder": "Опция {{index}}", "cancel": "Отказ", "create": "Създай анкета", "pollOption": "Опция за анкета {{index}}", "pollQuestion": "Въпрос за анкета", "questionPlaceholder": "Задай въпрос", "removeOption": "Премахни опция", "save": "Запази", "send": "Изпрати" }, "errors": { "notUniqueOption": "Опциите трябва да са уникални" }, "notification": { "description": "Отвори таба за анкети за да гласуваш", "title": "Нова анкета беше добавена в тази среща" }, "results": { "changeVote": "Промени гласа", "empty": "Все още няма анкети в срещата.", "hideDetailedResults": "Скрий подробностите", "showDetailedResults": "Покажи подробностите", "vote": "Гласувай" } }, "poweredby": "с подкрепата на", "prejoin": { "audioAndVideoError": "Грешка в аудио и видео:", "audioDeviceProblem": "Има проблем с вашето аудио устройство", "audioOnlyError": "Грешка в аудиото:", "audioTrackError": "Не можа да се създаде аудио запис.", "callMe": "Позвънете ми", "callMeAtNumber": "Позвънете ми на този номер:", "calling": "Звъня", "configuringDevices": "Конфигуриране на устройствата…", "connectedWithAudioQ": "Свързани сте с аудио?", "connection": { "failed": "Тестът на връзката се провали!", "good": "Интернет връзката ви изглежда добра!", "nonOptimal": "Интернет връзката ви не е оптимална", "poor": "Имате слаба интернет връзка", "running": "Изпълнява се тест на връзката…" }, "connectionDetails": { "audioClipping": "Очакваме аудиото ви да е накъсано.", "audioHighQuality": "Очакваме аудиото ви да има отлично качество.", "audioLowNoVideo": "Очакваме качеството на аудиото ви да бъде ниско и без видео.", "goodQuality": "Страхотно! Качеството на медията ви ще бъде превъзходно.", "noMediaConnectivity": "Не успяхме да намерим начин да установим медийна свързаност за този тест. Това обикновено се причинява от защитна стена или NAT.", "noVideo": "Очакваме видеото ви да бъде ужасно.", "testFailed": "Тестът на връзката срещна неочаквани проблеми, но това може да не повлияе на преживяването ви.", "undetectable": "Ако все още не можете да правите разговори в браузъра, препоръчваме да се уверите, че говорителите, микрофонът и камерата ви са правилно настроени, че сте дали на браузъра си права да използва микрофона и камерата ви, и че версията на браузъра ви е актуална. Ако все още имате проблеми с обажданията, трябва да се свържете с разработчика на уеб приложението.", "veryPoorConnection": "Очакваме качеството на разговора ви да бъде наистина ужасно.", "videoFreezing": "Очакваме видеото ви да замръзва, да почернее и да бъде пикселирано.", "videoHighQuality": "Очакваме видеото ви да има добро качество.", "videoLowQuality": "Очакваме видеото ви да има ниско качество по отношение на кадрова честота и резолюция.", "videoTearing": "Очакваме видеото ви да бъде пикселирано или да има визуални артефакти." }, "copyAndShare": "Копирай и сподели линк за срещата", "dialInMeeting": "Обади се в срещата", "dialInPin": "Обади се в срещата и въведи PIN кода:", "dialing": "Набиране", "doNotShow": "Не показвай този екран отново", "errorDialOut": "Не можа да се обади", "errorDialOutDisconnected": "Не можа да се обади. Прекъсната връзка", "errorDialOutFailed": "Не можа да се обади. Неуспешно повикване", "errorDialOutStatus": "Грешка при получаване на статус за обаждане", "errorMissingName": "Моля, въведете името си, за да се присъедините към срещата", "errorNoPermissions": "Трябва да разрешите достъп до микрофона и камерата", "errorStatusCode": "Грешка при обаждане, статус код: {{status}}", "errorValidation": "Проверката на номера се провали", "iWantToDialIn": "Искам да се обадя", "initiated": "Повикването е инициирано", "joinAudioByPhone": "Присъедини се с телефонно аудио", "joinMeeting": "Присъедини се към срещата", "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Присъедини се в режим с ниски скорости", "joinWithoutAudio": "Присъедини се без аудио", "keyboardShortcuts": "Включи клавиатурните комбинации", "linkCopied": "Линкът е копиран в клипборда", "lookGood": "Устройствата ви работят правилно", "or": "или", "premeeting": "Преди срещата", "proceedAnyway": "Продължи въпреки това", "recordingWarning": "Други участници може да записват този разговор", "screenSharingError": "Грешка при споделяне на екран:", "startWithPhone": "Започни с телефонно аудио", "unsafeRoomConsent": "Разбирам рисковете, искам да се присъединя към срещата", "videoOnlyError": "Грешка във видеото:", "videoTrackError": "Не можа да се създаде видео запис.", "viewAllNumbers": "виж всички номера" }, "presenceStatus": { "busy": "Зает", "calling": "Обаждане…", "connected": "Свързан", "connecting": "Свързване…", "connecting2": "Свързване*…", "disconnected": "Изключен", "expired": "Изтекъл", "ignored": "Пренебрегнат", "initializingCall": "Започване на обаждането…", "invited": "Поканен", "rejected": "Отхвърлен", "ringing": "Звъни…" }, "profile": { "avatar": "аватар", "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име", "setEmailInput": "Въведете е-поща", "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „Gravatar“", "title": "Профил" }, "raisedHand": "Иска думата", "raisedHandsLabel": "Брой вдигнати ръце", "record": { "already": { "linked": "Срещата вече е свързана с този Salesforce обект." }, "type": { "account": "Акаунт", "contact": "Контакт", "lead": "Потенциален клиент", "opportunity": "Възможност", "owner": "Собственик" } }, "recording": { "authDropboxText": "Качете в Dropbox", "availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)", "beta": "БЕТА", "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.", "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети", "copyLink": "Копирай линка", "error": "Грешка при опит за запис. Моля, опитайте отново.", "errorFetchingLink": "Грешка при извличане на линка за запис.", "expandedOff": "Записът спря", "expandedOn": "Срещата се записва в момента.", "expandedPending": "Записът започва…", "failedToStart": "Неуспешен опит за записване", "fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата", "highlight": "Отбележи", "highlightMoment": "Отбележи момента", "highlightMomentDisabled": "Можете да отбелязвате моменти когато записът започне", "highlightMomentSuccess": "Моментът е отбелязан", "highlightMomentSucessDescription": "Отбелязаният момент ще бъде добавен към резюмето на срещата.", "inProgress": "В ход е запис или излъчване на живо", "limitNotificationDescriptionNative": "Поради голямото търсене записът ви ще бъде ограничен до {{limit}} мин. За неограничени записи опитайте <3>{{app}}.", "limitNotificationDescriptionWeb": "Поради голямото търсене записът ви ще бъде ограничен до {{limit}} мин. За неограничени записи опитайте {{app}}.", "linkGenerated": "Генерирахме линк към вашия запис.", "localRecordingNoNotificationWarning": "Записът няма да бъде обявен на другите участници. Ще трябва да ги уведомите, че срещата се записва.", "localRecordingNoVideo": "Видеото не се записва", "localRecordingStartWarning": "Моля, уверете се, че спирате записа преди да излезете от срещата, за да го запазите.", "localRecordingStartWarningTitle": "Спрете записа, за да го запазите", "localRecordingVideoStop": "Спирането на видеото ви също ще спре локалния запис. Сигурни ли сте, че искате да продължите?", "localRecordingVideoWarning": "За да запишете видеото си, трябва да го имате включено при започване на записа", "localRecordingWarning": "Уверете се, че сте избрали текущия таб, за да използвате правилното видео и аудио.", "loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}", "noMicPermission": "Аудио записът не можа да бъде създаден. Моля, дайте разрешение за използване на микрофона.", "noStreams": "Не е засечен аудио или видео поток.", "off": "Записът е спрян", "offBy": "{{name}} спря записа", "on": "Запис", "onBy": "{{name}} пусна запис", "onlyRecordSelf": "Записвай само моите аудио и видео потоци", "pending": "Стартира запис на срещата…", "policyError": "Опитахте се да започнете запис твърде бързо. Моля, опитайте отново по-късно!", "recordAudioAndVideo": "Записвай аудио и видео", "recordTranscription": "Записвай транскрипция", "saveLocalRecording": "Запази записа локално (Бета)", "serviceDescription": "Записът Ви ще се запише от специална записваща услуга", "serviceDescriptionCloud": "Облачен запис", "serviceDescriptionCloudInfo": "Записаните срещи автоматично се изчистват 24 часа след времето на записа.", "serviceName": "Записваща услуга", "sessionAlreadyActive": "Тази сесия вече се записва или излъчва на живо.", "showAdvancedOptions": "Разширени опции", "signIn": "Влизане", "signOut": "Излизане", "surfaceError": "Моля, изберете текущия таб.", "title": "Запис", "unavailable": "Упс! В момента {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля, опитайте отново малко по-късно.", "unavailableTitle": "Записът е невъзможен", "uploadToCloud": "Качи в облака" }, "screenshareDisplayName": "Екранът на {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Издърпай, за да се обнови" }, "security": { "about": "Може да добавите парола към вашите срещи. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.", "aboutReadOnly": "Модераторите могат да добавят парола към срещата. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.", "insecureRoomNameWarningNative": "Името на стаята е несигурно. Нежелани участници може да се присъединят към срещата ви. {{recommendAction}} Научете повече за защитаване на срещата си ", "insecureRoomNameWarningWeb": "Името на стаята е несигурно. Нежелани участници може да се присъединят към срещата ви. {{recommendAction}} Научете повече за защитаване на срещата си тук.", "title": "Опции за сигурност", "unsafeRoomActions": { "meeting": "Помислете да защитите срещата си с помощта на бутона за сигурност.", "prejoin": "Помислете да използвате по-уникално име за срещата.", "welcome": "Помислете да използвате по-уникално име за срещата или изберете едно от предложенията." } }, "settings": { "audio": "Аудио", "buttonLabel": "Настройки", "calendar": { "about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва Вашия календар, за да покаже настъпващите събития.", "disconnect": "Разкачи", "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт", "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи, за да спрете достъпа.", "title": "Календар" }, "chatWithPermissions": "Съобщенията изискват разрешение", "desktopShareFramerate": "Честота на опресняване за споделяне на работния плот", "desktopShareHighFpsWarning": "По-високата честота на опресняване за споделяне на работния плот може да повлияе на трафика ви. Трябва да рестартирате споделянето на екрана, за да влязат в сила новите настройки.", "desktopShareWarning": "Трябва да рестартирате споделянето на екрана, за да влязат в сила новите настройки.", "devices": "Устройства", "followMe": "Всички ме следват", "followMeRecorder": "Записвачът ме следва", "framesPerSecond": "кадъра в секунда", "incomingMessage": "Входящо съобщение", "language": "Език", "loggedIn": "Влезли сте като {{name}}", "maxStageParticipants": "Максимален брой участници, които могат да бъдат фокусирани на главната сцена", "microphones": "Микрофони", "moderator": "Модератор", "moderatorOptions": "Опции за модератор", "more": "Повече", "name": "Име", "noDevice": "Няма", "notifications": "Уведомления", "participantJoined": "Участник се присъедини", "participantKnocking": "Участник влезе в лобито", "participantLeft": "Участник напусна", "playSounds": "Възпроизвеждай звук при", "reactions": "Реакции в срещата", "sameAsSystem": "Същото като системата ({{label}})", "selectAudioOutput": "Звуков изход", "selectCamera": "Камера", "selectMic": "Микрофон", "selfView": "Собствен изглед", "shortcuts": "Бързи клавиши", "showSubtitlesOnStage": "Покажи субтитрите на сцената", "speakers": "Говорители", "startAudioMuted": "Всички започват заглушени", "startReactionsMuted": "Заглуши звуците на реакциите за всички", "startVideoMuted": "Всички започват скрити", "talkWhileMuted": "Говори докато си заглушен", "title": "Настройки", "video": "Видео" }, "settingsView": { "advanced": "Разширени", "alertCancel": "Отказ", "alertOk": "Потвърди", "alertTitle": "Внимание", "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна", "apply": "Приложи", "buildInfoSection": "Информация за програмата", "conferenceSection": "Конференция", "disableCallIntegration": "Деактивиране на интеграция с обажданията", "disableCrashReporting": "Изключи отчитането на грешки", "disableCrashReportingWarning": "Сигурни ли сте, че искате да изключите отчитането на грешки? Настройката ще бъде приложена след рестартиране на приложението.", "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)", "displayName": "Име", "displayNamePlaceholderText": "Напр: Иван Иванов", "email": "Поща", "emailPlaceholderText": "email@example.com", "gavatarMessage": "Ако имейлът ви е свързан с Gravatar акаунт, ще го използваме за показване на профилната ви снимка.", "goTo": "Отиди на", "header": "Настройки", "help": "Помощ", "links": "Връзки", "privacy": "Поверителност", "profileSection": "Профил", "sdkVersion": "SDK версия", "serverURL": "Линк на сървъра", "showAdvanced": "Показване на разширени настройки", "startCarModeInLowBandwidthMode": "Стартирай автомобилния режим в режим с ниска скорост", "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук", "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео", "terms": "Условия", "version": "Версия" }, "share": { "dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}", "mainText": "Използвайте линка, за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}" }, "speaker": "Говорещ", "speakerStats": { "angry": "Ядосан", "disgusted": "Отвратен", "displayEmotions": "Покажи емоциите", "fearful": "Уплашен", "happy": "Щастлив", "hours": "{{count}}ч", "labelTooltip": "Брой участници: {{count}}", "minutes": "{{count}}мин", "name": "Име", "neutral": "Неутрален", "sad": "Тъжен", "search": "Търсене", "searchDescription": "Започнете да пишете, за да филтрирате участниците", "searchHint": "Търсене участници", "seconds": "{{count}}сек", "speakerStats": "Статистика на говорителя", "speakerTime": "Време на говорене", "surprised": "Изненадан" }, "startupoverlay": { "genericTitle": "Срещата се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви.", "policyText": " ", "title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви." }, "suspendedoverlay": { "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване", "text": "Натиснете бутона Повторно присъединяване, за да се свържете отново.", "title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа." }, "termsView": { "title": "Условия" }, "toggleTopPanelLabel": "Превключи горния панел", "toolbar": { "Settings": "Настройки", "accessibilityLabel": { "Settings": "Промяна на настройки", "audioOnly": "Пускане на режим само със звук", "audioRoute": "Изберете устройство за звук", "boo": "Бу", "breakoutRooms": "Работни стаи", "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "carmode": "Автомобилен режим", "cc": "Пускане на субтитри", "chat": "Активиране на прозорец за съобщения", "clap": "Ръкопляскане", "closeChat": "Затвори чата", "closeMoreActions": "Затвори менюто с още действия", "closeParticipantsPane": "Затвори панела с участници", "closedCaptions": "Субтитри", "collapse": "Свий", "document": "Показване на споделен документ", "documentClose": "Затвори споделения документ", "documentOpen": "Отвори споделен документ", "download": "Свалете приложението", "embedMeeting": "Вграждане на среща", "endConference": "Приключи срещата за всички", "enterFullScreen": "Преглед на цял екран", "enterTileView": "Влез в изглед галерия", "exitFullScreen": "Изход от цял екран", "exitTileView": "Изход от изглед галерия", "expand": "Разгъни", "feedback": "Отзиви", "fullScreen": "Пускане/спиране на изглед в цял екран", "giphy": "Превключи GIPHY менюто", "grantModerator": "Дай права на модератор", "hangup": "Напускане на срещата", "heading": "Лента с инструменти", "help": "Помощ", "hideWhiteboard": "Скрий бялата дъска", "invite": "Поканете участници", "kick": "Изгони участник", "laugh": "Смях", "leaveConference": "Напусни срещата", "like": "Харесвам", "linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce", "lobbyButton": "Включи/изключи режим лоби", "localRecording": "Показване на контроли за локален запис", "lockRoom": "Смяна парола на среща", "love": "Сърце", "lowerHand": "Свали ръката", "moreActions": "Показване на меню с повече опции", "moreActionsMenu": "Меню с повече опции", "moreOptions": "Покажи повече опции", "mute": "Пускане/спиране на видеото", "muteEveryone": "Заглуши всички", "muteEveryoneElse": "Заглуши всички останали", "muteEveryoneElsesVideoStream": "Спри видеото на всички останали", "muteEveryonesVideoStream": "Спри видеото на всички", "muteGUMPending": "Свързване на микрофона ви", "noiseSuppression": "Допълнително заглушаване на шум (БЕТА)", "openChat": "Отвори чата", "participants": "Отвори панела с участници. {{participantsCount}} участници", "pip": "Пускане на Картина-в-Картина", "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Смяна искане на думата", "react": "Реакции на съобщения", "reactions": "Реакции", "reactionsMenu": "Меню за реакции", "recording": "Пускане/спиране на запис", "remoteMute": "Заглуши участник", "remoteVideoMute": "Изключи камерата на участника", "security": "Опции за сигурност", "selectBackground": "Избери фон", "selfView": "Превключи собствения изглед", "shareRoom": "Добавете някого", "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", "shareaudio": "Сподели аудио", "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделеното видео", "shortcuts": "Бързи клавиши", "show": "Покажи на главния екран", "showWhiteboard": "Покажи бялата дъска", "silence": "Тишина", "speakerStats": "Показване на статистики за участниците", "stopScreenSharing": "Спри споделянето на екрана ви", "stopSharedVideo": "Спри видеото", "surprised": "Изненадан", "tileView": "Превключване на изглед галерия", "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите", "unmute": "Включи микрофона", "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото", "videomute": "Пускане/спиране на видеото", "videomuteGUMPending": "Свързване на камерата ви", "videounmute": "Стартирай камерата" }, "addPeople": "Добавяне на участници в разговора", "advancedAudioSettings": { "aec": { "label": "Потискане на акустичното ехо" }, "agc": { "label": "Автоматичен контрол на усилването" }, "ns": { "label": "Заглушаване на шума" }, "stereo": { "label": "Стерео" } }, "audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик", "audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик", "audioRoute": "Изберете устройство за звук", "audioSettings": "Аудио настройки", "authenticate": "Идентификация", "boo": "Бу", "callQuality": "Промяна качеството на видеото", "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", "clap": "Ръкопляскане", "closeChat": "Затваряне на съобщенията", "closeParticipantsPane": "Затвори панела с участници", "closeReactionsMenu": "Затвори менюто за реакции", "closedCaptions": "Субтитри", "disableNoiseSuppression": "Изключи допълнителното заглушаване на шум (БЕТА)", "disableReactionSounds": "Можете да изключите звуците на реакциите за тази среща", "documentClose": "Затваряне на споделения документ", "documentOpen": "Отваряне на споделен документ", "download": "Свалете приложението", "e2ee": "Криптиране от край до край", "embedMeeting": "Вграждане на среща", "enableNoiseSuppression": "Включи допълнителното заглушаване на шум (БЕТА)", "endConference": "Приключи срещата за всички", "enterFullScreen": "Вижте на цял екран", "enterTileView": "Влизане в изглед галерия", "exitFullScreen": "Изход от цял екран", "exitTileView": "Спиране на изглед галерия", "feedback": "Отзиви", "giphy": "Превключи GIPHY менюто", "hangup": "Напускане", "help": "Помощ", "hideWhiteboard": "Скрий бялата дъска", "invite": "Поканете участници", "joinBreakoutRoom": "Присъедини се в работна стая", "laugh": "Смях", "leaveBreakoutRoom": "Напусни работната стая", "leaveConference": "Напусни срещата", "like": "Харесвам", "linkToSalesforce": "Свърже със Salesforce", "lobbyButtonDisable": "Изключи режим лоби", "lobbyButtonEnable": "Включи режим лоби", "login": "Влез", "logout": "Изход", "love": "Сърце", "lowerYourHand": "Махни искането на думата", "moreActions": "Още опции", "moreOptions": "Повече опции", "mute": "Спиране/пускане на микрофона", "muteEveryone": "Заглуши всички", "muteEveryonesVideo": "Изключи камерата на всички", "muteGUMPending": "Свързване на микрофона ви", "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.", "noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане", "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал, идващ от микрофона!", "noiseSuppression": "Допълнително заглушаване на шум (БЕТА)", "noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона Ви, заглушете го или сменете устройството.", "noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около Вас!", "openChat": "Отвори съобщенията", "openReactionsMenu": "Отвори менюто за реакции", "participants": "Участници", "pip": "Пусни Картина-в-Картина", "privateMessage": "Изпрати лично съобщение", "profile": "Редактиране на профила", "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка", "raiseYourHand": "Поискай думата", "reactionBoo": "Изпрати реакция бу", "reactionClap": "Изпрати реакция ръкопляскане", "reactionHeart": "Изпрати реакция сърце", "reactionLaugh": "Изпрати реакция смях", "reactionLike": "Изпрати реакция харесвам", "reactionLove": "Изпрати реакция със сърце", "reactionSilence": "Изпрати реакция тишина", "reactionSurprised": "Изпрати реакция изненада", "reactions": "Реакции", "security": "Опции за сигурност", "selectBackground": "Избери фон", "shareRoom": "Добавете някого", "shareaudio": "Сподели аудио", "sharedvideo": "Споделяне на видео", "shortcuts": "Виж бързите клавиши", "showWhiteboard": "Покажи бялата дъска", "silence": "Тишина", "speakerStats": "Статистика за говорителите", "startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана", "startSubtitles": "Пускане на субтитри", "stopAudioSharing": "Спри споделянето на аудио", "stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана", "stopSharedVideo": "Спиране на видео", "stopSubtitles": "Спиране на субтитри", "surprised": "Изненадан", "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.", "tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия", "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера", "unmute": "Включи микрофона", "videoSettings": "Видео настройки", "videomute": "Пускане/спиране на камерата", "videomuteGUMPending": "Свързване на камерата ви", "videounmute": "Стартирай камерата" }, "transcribing": { "ccButtonTooltip": "Пускане/спиране на субтитри", "expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато", "failed": "Транскрибирането се провали", "labelTooltip": "Тази среща се транскрибира.", "labelTooltipExtra": "Освен това, стенограма ще бъде налична по-късно.", "openClosedCaptions": "Отвори субтитрите", "original": "Оригинал", "sourceLanguageDesc": "В момента езикът на срещата е настроен на {{sourceLanguage}}.
Можете да го промените от ", "sourceLanguageHere": "тук", "start": "Започва показване на субтитри", "stop": "Спира показване на субтитри", "subtitles": "Субтитри", "subtitlesOff": "Изключени", "tr": "СУБ", "translateTo": "Преведи на" }, "unpinParticipant": "{{participantName}} - Откачи", "userMedia": { "grantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона." }, "videoSIPGW": { "busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.", "busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета", "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен", "errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.", "errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.", "errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя", "errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая", "pending": "{{displayName}} бе поканен" }, "videoStatus": { "adjustFor": "Настрой за:", "audioOnly": "АУДИО", "audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.", "bestPerformance": "Най-добра производителност", "callQuality": "Качество на видеото", "hd": "HD", "hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото", "highDefinition": "Високо качество", "highestQuality": "Най-високо качество", "labelTooiltipNoVideo": "Няма видео", "labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик", "ld": "LD", "ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото", "lowDefinition": "Ниско качество", "performanceSettings": "Настройки за производителност", "recording": "Тази среща се записва.", "sd": "SD", "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото", "standardDefinition": "Стандартно качество", "streaming": "Излъчване в ход" }, "videothumbnail": { "connectionInfo": "Информация за връзката", "demote": "Премести в режим зрител", "domute": "Изключи микрофона", "domuteDesktop": "Спри споделянето на екран", "domuteDesktopOfOthers": "Спри споделянето на екран за всички останали", "domuteOthers": "Заглушете всички останали", "domuteVideo": "Изключи камерата", "domuteVideoOfOthers": "Изключи камерата на всички останали", "flip": "Огледално", "grantModerator": "Дай права на модератор", "hideSelfView": "Скрий собствения изглед", "kick": "Изгони", "mirrorVideo": "Огледално моето видео", "moderator": "Модератор", "mute": "Участникът е с изключен микрофон", "muted": "Изключен микрофон", "pinToStage": "Закачи към сцената", "remoteControl": "Отдалечено управление", "screenSharing": "Участникът споделя екрана си", "show": "Покажи на главния екран", "showSelfView": "Покажи собствения изглед", "unpinFromStage": "Откачи", "verify": "Потвърди участника", "videoMuted": "Камерата е изключена", "videomute": "Участникът е спрял камерата си" }, "virtualBackground": { "accessibilityLabel": { "currentBackground": "Текущ фон: {{background}}", "selectBackground": "Избери фон" }, "addBackground": "Добави фон", "apply": "Приложи", "backgroundEffectError": "Неуспешно прилагане на ефект за фон.", "blur": "Замъгляване", "deleteImage": "Изтрий изображение", "desktopShare": "Споделяне на работен плот", "desktopShareError": "Не можа да се създаде споделяне на работен плот", "image1": "Плаж", "image2": "Бяла неутрална стена", "image3": "Бяла празна стая", "image4": "Черна подова лампа", "image5": "Планина", "image6": "Гора ", "image7": "Изгрев", "none": "Няма", "pleaseWait": "Моля, изчакайте…", "removeBackground": "Премахни фона", "slightBlur": "Половин замъгляване", "title": "Виртуални фонове", "uploadedImage": "Качено изображение {{index}}", "webAssemblyWarning": "WebAssembly не се поддържа", "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly е изключен или не се поддържа от този браузър" }, "visitors": { "chatIndicator": "(зрител)", "joinMeeting": { "description": "В момента сте зрител в тази конференция.", "raiseHand": "Вдигнете ръката си", "title": "Присъединяване към среща", "wishToSpeak": "Ако желаете да говорите, моля вдигнете ръката си по-долу и изчакайте одобрението на модератора." }, "labelTooltip": "Брой зрители: {{count}}", "notification": { "demoteDescription": "Изпратен тук от {{actor}}, вдигнете ръка за участие", "noMainParticipantsDescription": "Участник трябва да започне срещата. Моля, опитайте отново след малко.", "noMainParticipantsTitle": "Тази среща все още не е започнала.", "noVisitorLobby": "Не можете да се присъедините докато има включено лоби за срещата.", "notAllowedPromotion": "Участник трябва първо да разреши заявката ви.", "requestToJoin": "Вдигната ръка", "requestToJoinDescription": "Заявката ви беше изпратена до модераторите. Изчакайте!", "title": "Вие сте зрител в срещата" }, "waitingMessage": "Ще се присъедините към срещата веднага щом тя започне!" }, "volumeSlider": "Плъзгач за силата на звука", "welcomepage": { "accessibilityLabel": { "join": "Натиснете, за да влезете", "roomname": "Въведете име на стаята" }, "addMeetingName": "Добави име на среща", "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.", "audioVideoSwitch": { "audio": "Глас", "video": "Видео" }, "calendar": "Календар", "connectCalendarButton": "Свържете своя календар", "connectCalendarText": "Свържете своя календар, за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си, ще можете да ги старирате с едно докосване.", "enterRoomTitle": "Започни нова среща", "getHelp": "Търсене на помощ", "go": "НАПРЕД", "goSmall": "НАПРЕД", "headerSubtitle": "Сигурни и висококачествени срещи", "headerTitle": "Jitsi Meet", "info": "Информация", "jitsiOnMobile": "Jitsi на мобилно – свалете приложенията ни и започнете среща отвсякъде", "join": "Създай / Влез", "logo": { "calendar": "Лого на календар", "desktopPreviewThumbnail": "Миниатюра за преглед на работен плот", "googleLogo": "Google лого", "logoDeepLinking": "Jitsi meet лого", "microsoftLogo": "Microsoft лого", "policyLogo": "Лого на политика" }, "meetingsAccessibilityLabel": "Срещи", "mobileDownLoadLinkAndroid": "Свали мобилното приложение за Android", "mobileDownLoadLinkFDroid": "Свали мобилното приложение за F-Droid", "mobileDownLoadLinkIos": "Свали мобилното приложение за iOS", "moderatedMessage": "Или резервирайте URL за среща предварително, където вие сте единственият модератор.", "privacy": "Поверителност", "recentList": "Скорошни срещи", "recentListDelete": "Изтрий", "recentListEmpty": "Списъкът със скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.", "recentMeetings": "Скорошните ви срещи", "reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!", "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа никой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.", "roomname": "Въведете име на стаята", "roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята, в която искате да влезете. Също така може да си измислите име. Само го споделете с някого, за да може и той да въведе същото име и да се срещнете.", "sendFeedback": "Изпращане на отзиви", "settings": "Настройки", "startMeeting": "Започни среща", "terms": "Условия", "title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции", "upcomingMeetings": "Предстоящите ви срещи" }, "whiteboard": { "accessibilityLabel": { "heading": "Бяла дъска" }, "screenTitle": "Бяла дъска" } }