1000 lines
28 KiB
Plaintext
1000 lines
28 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-02-28 10:30+0530\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:35+0530\n"
|
||
"Last-Translator: admin <kajal.gill@mysenseinc.in>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: hu_HU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:174
|
||
msgid "Themes backup restored successfully."
|
||
msgstr "A témák biztonsági mentése sikeresen visszaállt."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:177
|
||
msgid "Unable to restore themes."
|
||
msgstr "Nem lehet visszaállítani a témákat."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:207
|
||
msgid "Uploads backup restored successfully."
|
||
msgstr "A feltöltések biztonsági mentése sikeresen visszaállt."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:211
|
||
msgid "Unable to restore uploads."
|
||
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a feltöltéseket."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:237
|
||
msgid "Others backup restored successfully."
|
||
msgstr "Mások biztonsági mentése sikeresen visszaállítva."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:241
|
||
msgid "Unable to restore others."
|
||
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a többieket."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:267
|
||
msgid "Plugins backup restored successfully."
|
||
msgstr "A beépülő modulok biztonsági mentése sikeresen visszaállt."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301
|
||
msgid "Unable to restore plugins."
|
||
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a bővítményeket."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:286
|
||
msgid "Database backup restored successfully."
|
||
msgstr "Az adatbázis biztonsági mentése sikeresen visszaállt."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297
|
||
#: file_folder_manager.php:588 file_folder_manager.php:592
|
||
msgid "All Done"
|
||
msgstr "Minden kész"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:289
|
||
msgid "Unable to restore DB backup."
|
||
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a DB biztonsági másolatot."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:347
|
||
msgid "Backups removed successfully!"
|
||
msgstr "A biztonsági másolatok sikeresen eltávolítva!"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:349
|
||
msgid "Unable to removed backup!"
|
||
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a biztonsági másolatot!"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:373
|
||
msgid "Database backup done on date "
|
||
msgstr "Az adatbázis mentése a dátummal megtörtént "
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:377
|
||
msgid "Plugins backup done on date "
|
||
msgstr "A beépülő modulok biztonsági mentése a dátummal megtörtént "
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:381
|
||
msgid "Themes backup done on date "
|
||
msgstr "A témák mentése a dátummal megtörtént "
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:385
|
||
msgid "Uploads backup done on date "
|
||
msgstr "A feltöltés dátuma megtörtént "
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:389
|
||
msgid "Others backup done on date "
|
||
msgstr "Mások biztonsági mentése a dátummal megtörtént "
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Naplók"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:399
|
||
msgid "No logs found!"
|
||
msgstr "Nem található napló!"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:496
|
||
msgid "Nothing selected for backup"
|
||
msgstr "Semmi sincs kiválasztva biztonsági mentéshez"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:516
|
||
msgid "Security Issue."
|
||
msgstr "Biztonsági probléma."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:527
|
||
msgid "Database backup done."
|
||
msgstr "Adatbázis biztonsági mentés kész."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:530
|
||
msgid "Unable to create database backup."
|
||
msgstr "Nem lehet adatbázis biztonsági másolatot készíteni."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:544
|
||
msgid "Plugins backup done."
|
||
msgstr "A bővítmények biztonsági mentése megtörtént."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:547
|
||
msgid "Plugins backup failed."
|
||
msgstr "A beépülő modulok biztonsági mentése nem sikerült."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:556
|
||
msgid "Themes backup done."
|
||
msgstr "A témák biztonsági mentése elkészült."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:559
|
||
msgid "Themes backup failed."
|
||
msgstr "A témák biztonsági mentése nem sikerült."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:569
|
||
msgid "Uploads backup done."
|
||
msgstr "A feltöltések biztonsági mentése kész."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:572
|
||
msgid "Uploads backup failed."
|
||
msgstr "A biztonsági mentés feltöltése sikertelen."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:581
|
||
msgid "Others backup done."
|
||
msgstr "A többi biztonsági mentés elkészült."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:584
|
||
msgid "Others backup failed."
|
||
msgstr "Mások biztonsági mentése nem sikerült."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:23
|
||
msgid "WP File Manager"
|
||
msgstr "WP fájlkezelő"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:769
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Beállítások"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "preferenciák"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:773
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Rendszer tulajdonságai"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:775
|
||
msgid "Shortcode - PRO"
|
||
msgstr "Rövid kód – PRO"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:777
|
||
msgid "Backup/Restore"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1033
|
||
msgid "Buy Pro"
|
||
msgstr "Vásároljon PRO-t"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1034
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Adományoz"
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1249
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
|
||
"error-settings_updated\"> \n"
|
||
"<p><strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1256
|
||
msgid ""
|
||
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
|
||
"settings_updated\"> \n"
|
||
"<p><strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483
|
||
msgid "File doesn't exist to download."
|
||
msgstr "A fájl nem létezik letöltésre."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488
|
||
msgid "Invalid Security Code."
|
||
msgstr "Érvénytelen biztonsági kód."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493
|
||
msgid "Missing backup id."
|
||
msgstr "Hiányzik a biztonsági azonosító."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496
|
||
msgid "Missing parameter type."
|
||
msgstr "Hiányzó paramétertípus."
|
||
|
||
#: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499
|
||
msgid "Missing required parameters."
|
||
msgstr "Hiányzik a szükséges paraméter."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. "
|
||
"Please try to increase Maximum allowed size from Preferences settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiba: Nem lehet visszaállítani a biztonsági másolatot, mert az adatbázis "
|
||
"biztonsági mentése nagy méretű. Kérjük, próbálja meg növelni a Maximális "
|
||
"megengedett méretet a Beállítások beállításainál."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:25
|
||
msgid "Select backup(s) to delete!"
|
||
msgstr "Válassza ki a törölni kívánt biztonsági másolat(oka)t!"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:26
|
||
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
|
||
msgstr "Biztosan el akarja távolítani a kijelölt biztonsági másolatokat?"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:31
|
||
msgid "Backup is running, please wait"
|
||
msgstr "A biztonsági mentés fut, várjon"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:32
|
||
msgid "Restore is running, please wait"
|
||
msgstr "A visszaállítás fut, kérjük, várjon"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:33
|
||
msgid "Nothing selected for backup."
|
||
msgstr "Semmi sincs kiválasztva biztonsági mentéshez."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:45
|
||
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
|
||
msgstr "WP fájlkezelő - Biztonsági mentés / Visszaállítás"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:51
|
||
msgid "Backup Options:"
|
||
msgstr "Biztonsági mentési lehetőségek:"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:58
|
||
msgid "Database Backup"
|
||
msgstr "Adatbázis biztonsági mentése"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:64
|
||
msgid "Files Backup"
|
||
msgstr "Fájlmentés"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:68
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Bővítmények"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:71
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Témák"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:74
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr "Feltöltések"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:77
|
||
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
|
||
msgstr "Egyéb (bármely más könyvtár megtalálható a wp-tartalomban)"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:81
|
||
msgid "Backup Now"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés most"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:89
|
||
msgid "Time now"
|
||
msgstr "Itt az idő"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:99
|
||
msgid "SUCCESS"
|
||
msgstr "SIKER"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:101
|
||
msgid "Backup successfully deleted."
|
||
msgstr "A biztonsági mentés sikeresen törölve."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:102
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Rendben"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:117
|
||
msgid "DELETE FILES"
|
||
msgstr "FÁJLOK TÖRLÉSE"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:119
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
|
||
msgstr "Biztosan törli ezt a biztonsági másolatot?"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Megszünteti"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "megerősít"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:136
|
||
msgid "RESTORE FILES"
|
||
msgstr "FÁJLOK VISSZAÁLLÍTÁSA"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:138
|
||
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
|
||
msgstr "Biztosan vissza akarja állítani ezt a biztonsági másolatot?"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:166
|
||
msgid "Last Log Message"
|
||
msgstr "Utolsó naplóüzenet"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:169
|
||
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
|
||
msgstr "A biztonsági mentés láthatóan sikerült, és most befejeződött."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:171
|
||
msgid "No log message"
|
||
msgstr "Nincs naplóüzenet"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:177
|
||
msgid "Existing Backup(s)"
|
||
msgstr "Meglévő biztonsági mentés (ek)"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:184
|
||
msgid "Backup Date"
|
||
msgstr "Biztonsági mentés dátuma"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:187
|
||
msgid "Backup data (click to download)"
|
||
msgstr "Biztonsági adatok (kattintson a letöltéshez)"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:190
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akció"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:210
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Ma"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:239
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "visszaállítás"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Töröl"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:241
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Napló megtekintése"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:246
|
||
msgid "Currently no backup(s) found."
|
||
msgstr "Jelenleg nincsenek biztonsági másolatok."
|
||
|
||
#: inc/backup.php:249
|
||
msgid "Actions upon selected backup(s)"
|
||
msgstr "Műveletek a kiválasztott biztonsági mentésekkel"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:251
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Mindet kiválaszt"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:252
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Törölje a kijelölést"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:254
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Jegyzet:"
|
||
|
||
#: inc/backup.php:254
|
||
msgid "Backup files will be under"
|
||
msgstr "A biztonsági mentési fájlok alatt lesznek"
|
||
|
||
#: inc/contribute.php:3
|
||
msgid "WP File Manager Contribution"
|
||
msgstr "WP fájlkezelő hozzájárulás"
|
||
|
||
#: inc/logs.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
|
||
"functions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megjegyzés: Ezek bemutató képernyőképek. Kérjük, vásárolja meg a File "
|
||
"Manager pro to Logs funkciókat."
|
||
|
||
#: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24
|
||
msgid "Click to Buy PRO"
|
||
msgstr "Kattintson a PRO vásárlásához"
|
||
|
||
#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
|
||
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
|
||
msgid "Buy PRO"
|
||
msgstr "Vásároljon PRO-t"
|
||
|
||
#: inc/logs.php:9
|
||
msgid "Edit Files Logs"
|
||
msgstr "Fájlnaplók szerkesztése"
|
||
|
||
#: inc/logs.php:11
|
||
msgid "Download Files Logs"
|
||
msgstr "Fájlnaplók letöltése"
|
||
|
||
#: inc/logs.php:13
|
||
msgid "Upload Files Logs"
|
||
msgstr "Fájlnaplók feltöltése"
|
||
|
||
#: inc/root.php:43
|
||
msgid "Settings saved."
|
||
msgstr "Beállítások elmentve."
|
||
|
||
#: inc/root.php:43 inc/root.php:46
|
||
msgid "Dismiss this notice."
|
||
msgstr "Utasítsa el ezt az értesítést."
|
||
|
||
#: inc/root.php:46
|
||
msgid "You have not made any changes to be saved."
|
||
msgstr "Nem végzett változtatásokat mentésre."
|
||
|
||
#: inc/root.php:55
|
||
msgid "Public Root Path"
|
||
msgstr "Nyilvános gyökérút"
|
||
|
||
#: inc/root.php:58
|
||
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"A File Manager gyökérútvonalát megváltoztathatja az Ön választása szerint."
|
||
|
||
#: inc/root.php:59
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Alapértelmezett:"
|
||
|
||
#: inc/root.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
|
||
"down."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, változtassa meg ezt gondosan, a rossz elérési út a fájlkezelő "
|
||
"beépülő modul lefutásához vezethet."
|
||
|
||
#: inc/root.php:64
|
||
msgid "Enable Trash?"
|
||
msgstr "Engedélyezi a kukát?"
|
||
|
||
#: inc/root.php:67
|
||
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
|
||
msgstr "A kuka engedélyezése után a fájlok a kuka mappába kerülnek."
|
||
|
||
#: inc/root.php:72
|
||
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
|
||
msgstr "Engedélyezi a fájlok feltöltését a médiatárba?"
|
||
|
||
#: inc/root.php:75
|
||
msgid "After enabling this all files will go to media library."
|
||
msgstr "Ennek engedélyezése után az összes fájl a média könyvtárba kerül."
|
||
|
||
#: inc/root.php:80
|
||
msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Maximális megengedett méret az adatbázis biztonsági mentésének "
|
||
"visszaállítása idején."
|
||
|
||
#: inc/root.php:83
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/root.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Please increase field value if you are getting error message at the time of "
|
||
"backup restore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kérjük, növelje a mező értékét, ha hibaüzenetet kap a biztonsági mentés "
|
||
"visszaállítása során."
|
||
|
||
#: inc/root.php:90
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Változtatások mentése"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:10
|
||
msgid "Settings - General"
|
||
msgstr "Beállítások - Általános"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
|
||
"version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Megjegyzés: Ez csak egy bemutató képernyőkép. A beállítások megszerzéséhez "
|
||
"kérjük, vásárolja meg a pro verziót."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set "
|
||
"Default Access Folder and also control upload size of filemanager."
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt az adminisztrátor hozzáférést adhat a felhasználói szerepkörökhöz a "
|
||
"fájlkezelő használatához. Az adminisztrátor beállíthatja az alapértelmezett "
|
||
"hozzáférési mappát, és szabályozhatja a fájlkezelő feltöltési méretét is."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:15
|
||
msgid "Settings - Code-editor"
|
||
msgstr "Beállítások - Kódszerkesztő"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any "
|
||
"theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can "
|
||
"allow fullscreen mode of code editor."
|
||
msgstr ""
|
||
"A File Manager rendelkezik több témájú kódszerkesztővel. Bármely témát "
|
||
"kiválaszthat a kódszerkesztő számára. Bármely fájl szerkesztésekor "
|
||
"megjelenik. Engedélyezheti a kódszerkesztő teljes képernyős módját is."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:18
|
||
msgid "Code-editor View"
|
||
msgstr "Kódszerkesztő nézet"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:20
|
||
msgid "Settings - User Restrictions"
|
||
msgstr "Beállítások - Felhasználói korlátozások"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can "
|
||
"set different - different folders paths for different users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az adminisztrátor korlátozhatja bármely felhasználó műveleteit. A fájlokat "
|
||
"és mappákat is elrejtheti, és különböző - különböző mappák elérési útjait "
|
||
"állíthatja be a különböző felhasználók számára."
|
||
|
||
#: inc/settings.php:23
|
||
msgid "Settings - User Role Restrictions"
|
||
msgstr "Beállítások - Felhasználói szerepkorlátozások"
|
||
|
||
#: inc/settings.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and "
|
||
"can set different - different folders paths for different users roles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az adminisztrátor korlátozhatja bármely felhasználói szerepkör műveleteit. A "
|
||
"fájlokat és mappákat is elrejtheti, és különböző - különböző mappák elérési "
|
||
"útjait állíthatja be a különböző felhasználói szerepkörökhöz."
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:11
|
||
msgid "File Manager - Shortcode"
|
||
msgstr "Fájlkezelő - rövid kód"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:19
|
||
msgid "USE:"
|
||
msgstr "HASZNÁLAT:"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"It will show file manager on front end. You can control all settings from "
|
||
"file manager settings. It will work same as backend WP File Manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az előlapon megjelenik a fájlkezelő. Az összes beállítást a fájlkezelő "
|
||
"beállításaiból vezérelheti. Ugyanúgy fog működni, mint a háttér WP "
|
||
"fájlkezelője."
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"It will show file manager on front end. But only Administrator can access it "
|
||
"and will control from file manager settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Az előlapon megjelenik a fájlkezelő. De csak a rendszergazda férhet hozzá, "
|
||
"és a fájlkezelő beállításaiból irányíthatja."
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:23
|
||
msgid "Parameters:"
|
||
msgstr "Paraméterek:"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"It will allow all roles to access file manager on front end or You can "
|
||
"simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author"
|
||
"\" (seprated by comma(,))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehetővé teszi, hogy minden szerepkör hozzáférjen a fájlkezelőhöz a "
|
||
"kezelőfelületen, vagy egyszerűen használható bizonyos felhasználói "
|
||
"szerepkörökhöz, mint például a enabled_roles=\"editor,author\" (vesszővel "
|
||
"(,) elválasztva)"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or "
|
||
"you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If leave "
|
||
"blank or empty it will access all folders on root directory. Default: Root "
|
||
"directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Itt a \"teszt\" a gyökérkönyvtárban található mappa neve, vagy megadhatja az "
|
||
"almappák elérési útját, például \"wp-content/plugins\". Ha üresen hagyja "
|
||
"vagy üresen hagyja, akkor a gyökérkönyvtár összes mappájához hozzáfér. "
|
||
"Alapértelmezés: Gyökérkönyvtár"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:30
|
||
msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
|
||
msgstr ""
|
||
"a fájlok írási engedélyeihez, megjegyzés: igaz/hamis, alapértelmezett: hamis"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:32
|
||
msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true"
|
||
msgstr "a fájlok olvasási engedélyéhez: igaz/hamis, alapértelmezett: igaz"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:34
|
||
msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
|
||
msgstr ""
|
||
"itt megemlítve el fog rejtőzni. Megjegyzés: vesszővel (,) elválasztva. "
|
||
"Alapértelmezés: Null"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js"
|
||
"\" etc. Default: Null"
|
||
msgstr ""
|
||
"A vesszővel említett zárolás lesz. zárolhat többet, mint például \".php,."
|
||
"css, .js\" stb. Alapértelmezés: Null"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"* for all operations and to allow some operation you can mention operation "
|
||
"name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: seprated by "
|
||
"comma(,). Default: *"
|
||
msgstr ""
|
||
"* minden művelethez és bizonyos műveletek engedélyezéséhez megadhatja a "
|
||
"művelet nevét, mint például, enabled_operations=\"upload,download\". "
|
||
"Megjegyzés: vesszővel (,) elválasztva. Alapértelmezett: *"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:42
|
||
msgid "File Operations List:"
|
||
msgstr "Fájlműveletek listája:"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:46
|
||
msgid "mkdir ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:46
|
||
msgid "Make directory or folder"
|
||
msgstr "Készítsen könyvtárat vagy mappát"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:47
|
||
msgid "mkfile ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:47
|
||
msgid "Make file"
|
||
msgstr "Készítsen könyvtárat vagy mappát"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:48
|
||
msgid "rename ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:48
|
||
msgid "Rename a file or folder"
|
||
msgstr "Nevezzen át egy fájlt vagy mappát"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:49
|
||
msgid "duplicate ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:49
|
||
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
|
||
msgstr "Másoljon vagy klónozzon egy mappát vagy fájlt"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:50
|
||
msgid "paste ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:50
|
||
msgid "Paste a file or folder"
|
||
msgstr "Illesszen be egy fájlt vagy mappát"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:51
|
||
msgid "ban ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:51
|
||
msgid "Ban"
|
||
msgstr "Tilalom"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:52
|
||
msgid "archive ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:52
|
||
msgid "To make a archive or zip"
|
||
msgstr "Archívum vagy zip készítéséhez"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:53
|
||
msgid "extract ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:53
|
||
msgid "Extract archive or zipped file"
|
||
msgstr "Kivonat archív vagy tömörített fájl"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:54
|
||
msgid "copy ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:54
|
||
msgid "Copy files or folders"
|
||
msgstr "Fájlok vagy mappák másolása"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:58
|
||
msgid "cut ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:58
|
||
msgid "Simple cut a file or folder"
|
||
msgstr "Egyszerű fájl vagy mappa kivágása"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:59
|
||
msgid "edit ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:59
|
||
msgid "Edit a file"
|
||
msgstr "Fájl szerkesztése"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:60
|
||
msgid "rm ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:60
|
||
msgid "Remove or delete files and folders"
|
||
msgstr "Fájl szerkesztése"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:61
|
||
msgid "download ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:61
|
||
msgid "Download files"
|
||
msgstr "Fájlok letöltése"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:62
|
||
msgid "upload ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:62
|
||
msgid "Upload files"
|
||
msgstr "Fájlok feltöltése"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:63
|
||
msgid "search -> "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:63
|
||
msgid "Search things"
|
||
msgstr "Keressen dolgokat"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:64
|
||
msgid "info ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:64
|
||
msgid "Info of file"
|
||
msgstr "A fájl adatai"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:65
|
||
msgid "help ->"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:65
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Segítség"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:71
|
||
msgid ""
|
||
"-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by "
|
||
"commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager "
|
||
"on front end."
|
||
msgstr ""
|
||
"-> Megtiltja az egyes felhasználókat azáltal, hogy csak vesszővel "
|
||
"elválasztott azonosítót tesz ((). Ha a felhasználó Ban, akkor nem fog tudni "
|
||
"hozzáférni a wp fájlkezelőhöz a kezelőfelületen."
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:72
|
||
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
|
||
msgstr "-> Filemanager UI nézet. Alapértelmezett: grid"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:73
|
||
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
|
||
msgstr ""
|
||
"-> File Modified vagy Create date formátum. Alapértelmezés: d M, Y h: i A"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:74
|
||
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
|
||
msgstr "-> Fájlkezelő nyelve. Alapértelmezett: English(en)"
|
||
|
||
#: inc/shortcode_docs.php:75
|
||
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
|
||
msgstr "-> Fájlkezelő téma. Alapértelmezett: Light"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:5
|
||
msgid "File Manager - System Properties"
|
||
msgstr "Fájlkezelő - Rendszer tulajdonságai"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:10
|
||
msgid "PHP version"
|
||
msgstr "PHP verzió"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:15
|
||
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
|
||
msgstr "A fájl maximális feltöltési mérete (upload_max_filesize)"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:20
|
||
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
|
||
msgstr "A fájl maximális feltöltési mérete (post_max_size)"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:25
|
||
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
|
||
msgstr "Memória korlát (memory_limit)"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:30
|
||
msgid "Timeout (max_execution_time)"
|
||
msgstr "Időtúllépés (max_execution_time)"
|
||
|
||
#: inc/system_properties.php:35
|
||
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
|
||
msgstr "Böngésző és operációs rendszer (HTTP_USER_AGENT)"
|
||
|
||
#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
|
||
msgid "'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:31
|
||
msgid "Change Theme Here:"
|
||
msgstr "Téma módosítása itt:"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:35
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:39
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Sötét"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:43
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Fény"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:47
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "szürke"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:52
|
||
msgid "Windows - 10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:85
|
||
msgid "Welcome to File Manager"
|
||
msgstr "Üdvözöljük a Fájlkezelőben"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:88
|
||
msgid ""
|
||
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
|
||
" keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
|
||
" awesome deals and a few special offers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Szeretünk új barátokat szerezni! Iratkozzon fel alább, és megígérjük\n"
|
||
" naprakész legyen a legújabb új beépülő moduljainkkal,\n"
|
||
" fantasztikus ajánlatok és néhány különleges ajánlat."
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:99
|
||
msgid "Please Enter First Name."
|
||
msgstr "Kérjük, adja meg a keresztnevet."
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:107
|
||
msgid "Please Enter Last Name."
|
||
msgstr "Kérjük, adja meg a vezetéknevet."
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:116
|
||
msgid "Please Enter Email Address."
|
||
msgstr "Kérjük, adja meg az e-mail címet."
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:120
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Ellenőrizze"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:126
|
||
msgid "No Thanks"
|
||
msgstr "Nem köszönöm"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:132
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Szolgáltatás feltételei"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:134
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:153
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Megtakarítás..."
|
||
|
||
#: lib/wpfilemanager.php:155
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "rendben"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup not found!"
|
||
#~ msgstr "A biztonsági mentés nem található!"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup removed successfully!"
|
||
#~ msgstr "A biztonsági másolat eltávolítása sikeres volt!"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Semmi sem lett kiválasztva biztonsági "
|
||
#~ "mentésre</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Biztonsági probléma.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_success\">Az adatbázis biztonsági mentése kész. "
|
||
#~ "</span>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Nem sikerült létrehozni az adatbázis "
|
||
#~ "biztonsági mentését.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_success\">A beépülő modulok biztonsági mentése "
|
||
#~ "kész.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">A beépülő modulok biztonsági mentése nem "
|
||
#~ "sikerült.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">A témák mentése kész.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">A témák mentése nem sikerült.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Feltöltés kész.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<span class=\"fm_console_error\">Nem sikerült feltölteni a biztonsági "
|
||
#~ "mentést. </span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Mások mentése kész.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Mások mentése nem sikerült.</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
|
||
#~ msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Minden kész</span>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" "
|
||
#~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder="
|
||
#~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = "
|
||
#~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
|
||
#~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" "
|
||
#~ "dateformat=\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder="
|
||
#~ "\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = "
|
||
#~ "\"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
|
||
#~ "\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"
|
||
|
||
#~ msgid "Manage your WP files."
|
||
#~ msgstr "A WP-fájlok kezelése."
|
||
|
||
#~ msgid "Extensions"
|
||
#~ msgstr "Extensions"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay "
|
||
#~ "amount of your choice."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kérjük, adj hozzá néhány adományt, hogy stabilabb legyen a plugin. Meg "
|
||
#~ "tudod fizetni az Ön által választott összeget."
|